六年级这几篇文言文的练习和答案:涸辙之鲋.守株待兔.其父善友。郑人买履.歧路亡羊。曾参烹彘

每篇至少2个练习,速度,我等着呢

1.涸辙之鲋的涸辙是什么意思
水干了的车轮印
2.守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、解释文中加点的词。
①兔走触株:株—— (树桩子)
②因释其耒而守株:释—— (放下)
③冀复得兔:冀—— (希望)
④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A)
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎

3、翻译下面句子:
①兔走触株,折颈而死。———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)
②兔不可复得,而身为宋国笑。———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)

1.涸辙之鲋的涸辙是什么意思
水干了的车轮印
2.守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、解释文中加点的词。
①兔走触株:株—— (树桩子)
②因释其耒而守株:释—— (放下)
③冀复得兔:冀—— (希望)
④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A)
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎

3、翻译下面句子:
①兔走触株,折颈而死。———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)
②兔不可复得,而身为宋国笑。———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)

4、回答下面问题。
为什么宋人不会再得到兔子? 加油
1.涸辙之鲋的涸辙是什么意思
水干了的车轮印
2.守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、解释文中加点的词。
①兔走触株:株—— (树桩子)
②因释其耒而守株:释—— (放下)
③冀复得兔:冀—— (希望)
④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A)
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎

3、翻译下面句子:
①兔走触株,折颈而死。———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)
②兔不可复得,而身为宋国笑。———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)

4、回答下面问题。
为什么宋人不会再得到兔子? (这个可以自己发挥了哦~)
涸辙之鲋.
原文:庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”

1.对下列加点词语的解释错误的一项是(A)
A.将贷·子·三百金(儿子) B.周·顾·视,车辙中有鲋鱼焉(回头)
C.君岂有斗升之水而·活·我哉(使生存)
D.曾不如早·索·我于枯鱼之肆(寻找)
2.翻译
①君岂有斗升之水而活我哉?
你能给一升半斗的水救我的命吗?
②君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!
你却要我等西江的水,还不如趁早到卖干鱼的店铺去找我呢!

3文章的寓意
这个故事的寓意是当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。同时讽刺世人不从实际出发,做些无效的事。

守株待兔
原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也。

1.字词翻译
①冀(希望) ②释(放下) ③走(跑,逃跑)
④治(统治) ⑤者(的人) ⑥今(现在)

2.翻译
①因释其耒而守株,冀复得兔。
从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。

3.文章寓意
希望不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。

郑人买履
原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持其度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

1.翻译
置(购买) 至(等到) 遂(最终)
①宁信度,无自信也。
我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
②及反,市罢,遂不得履。
等到他返回集市的时候,集市已经散了,终于没买到鞋。

2.文章寓意
讽刺了那些克守陈规,不尊重客观事实的人。

歧路亡羊

原文:杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?”杨子不答,门人不获所命。

1.字词翻译
歧(岔开的) 竟日(终日,整天) 亡(指逃跑)

2.翻译
①羊见畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?
羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?
3.文章寓意
本文告诉人们:人生的选择太多,容易迷失自我,在学习中,要有明确的目标,这样的话,会事半功倍。(不然,就会迷失方向)或在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑。
正是因为面对的岔路太多,所以才会迷失方向。所以,在做学问时,一定要认准自己认为正确的一条道路走下去,千万不要改变,否则就会成为歧路亡羊。

曾参烹彘

原文:曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:‘女还,顾反为女杀彘。’妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:‘特与婴儿戏耳。’曾子曰:‘婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。’遂烹彘也。”

1.字词翻译
彘(猪.) 非与戏(不可同……开玩笑) 特(不过,只是)

2.翻译
①今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不相信自己的母亲了,这不是把孩子教育好该用的办法。

3.文章寓意
曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。它告诫人们,成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注意言传身教.

打字好累啊!楼主,选我吧,这都是我自己出的。
楼下的别抄袭!!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-14
涸辙之鲋.
原文:庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”

1.对下列加点词语的解释错误的一项是(A)
A.将贷·子·三百金(儿子) B.周·顾·视,车辙中有鲋鱼焉(回头)
C.君岂有斗升之水而·活·我哉(使生存)
D.曾不如早·索·我于枯鱼之肆(寻找)
2.翻译
①君岂有斗升之水而活我哉?
你能给一升半斗的水救我的命吗?
②君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!
你却要我等西江的水,还不如趁早到卖干鱼的店铺去找我呢!

3文章的寓意
这个故事的寓意是当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。同时讽刺世人不从实际出发,做些无效的事。

守株待兔
原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也。

1.字词翻译
①冀(希望) ②释(放下) ③走(跑,逃跑)
④治(统治) ⑤者(的人) ⑥今(现在)

2.翻译
①因释其耒而守株,冀复得兔。
从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。

3.文章寓意
希望不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。

郑人买履
原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持其度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

1.翻译
置(购买) 至(等到) 遂(最终)
①宁信度,无自信也。
我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
②及反,市罢,遂不得履。
等到他返回集市的时候,集市已经散了,终于没买到鞋。

2.文章寓意
讽刺了那些克守陈规,不尊重客观事实的人。

歧路亡羊

原文:杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?”杨子不答,门人不获所命。

1.字词翻译
歧(岔开的) 竟日(终日,整天) 亡(指逃跑)

2.翻译
①羊见畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?
羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?
3.文章寓意
本文告诉人们:人生的选择太多,容易迷失自我,在学习中,要有明确的目标,这样的话,会事半功倍。(不然,就会迷失方向)或在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑。
正是因为面对的岔路太多,所以才会迷失方向。所以,在做学问时,一定要认准自己认为正确的一条道路走下去,千万不要改变,否则就会成为歧路亡羊。

曾参烹彘

原文:曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:‘女还,顾反为女杀彘。’妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:‘特与婴儿戏耳。’曾子曰:‘婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。’遂烹彘也。”

1.字词翻译
彘(猪.) 非与戏(不可同……开玩笑) 特(不过,只是)

2.翻译
①今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不相信自己的母亲了,这不是把孩子教育好该用的办法。

3.文章寓意
曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。它告诫人们,成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注意言传身教.

打字好累啊!楼主,选我吧,这都是我自己出的。
楼下的别抄袭!!
第2个回答  2009-10-06
1.涸辙之鲋的涸辙是什么意思
水干了的车轮印
2.守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、解释文中加点的词。
①兔走触株:株—— (树桩子)
②因释其耒而守株:释—— (放下)
③冀复得兔:冀—— (希望)
④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A)
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎

3、翻译下面句子:
①兔走触株,折颈而死。———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)
②兔不可复得,而身为宋国笑。———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)

4、回答下面问题。
为什么宋人不会再得到兔子? (这个可以自己发挥了哦~)本回答被网友采纳
第3个回答  2009-10-06
1.涸辙之鲋的涸辙是什么意思
水干了的车轮印
2.守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、解释文中加点的词。
①兔走触株:株—— (树桩子)
②因释其耒而守株:释—— (放下)
③冀复得兔:冀—— (希望)
④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A)
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎

3、翻译下面句子:
①兔走触株,折颈而死。———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)
②兔不可复得,而身为宋国笑。———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)

1.涸辙之鲋的涸辙是什么意思
水干了的车轮印
2.守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、解释文中加点的词。
①兔走触株:株—— (树桩子)
②因释其耒而守株:释—— (放下)
③冀复得兔:冀—— (希望)
④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A)
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎

3、翻译下面句子:
①兔走触株,折颈而死。———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)
②兔不可复得,而身为宋国笑。———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)

4、回答下面问题。
为什么宋人不会再得到兔子? 加油
第4个回答  2009-10-11
1.涸辙之鲋的涸辙是什么意思
水干了的车轮印
2.守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、解释文中加点的词。
①兔走触株:株—— (树桩子)
②因释其耒而守株:释—— (放下)
③冀复得兔:冀—— (希望)
④因释其耒而守株:耒—— (种田用的农具)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( A)
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎

3、翻译下面句子:
①兔走触株,折颈而死。———————————— (一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死)
②兔不可复得,而身为宋国笑。———————————— (兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄)
相似回答