求教一个有关effect的问题

Experts said the deployment could have a knock-on effect in China。

这句话中,为什么effect后面得介词用in,而不是on?难道是因为修饰effect的knock-on的关系?

这里是因为china在这里并不是have a knock-on effect的宾语,而只是个范围。 on 后面跟的是这个短语宾语,其实这里还能把宾语加进去就是have a knock-on effect on something in china
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-06
不是因为EFFECT,因为要说明是在中国 所以用IN IN CHINA
相似回答