Legend has it that this day is the day of the birth of Jesus. the virgin Mary gave birth to Jesus in the stable. Jesus redeemed the world and was crucified with blood. in order to commemorate all that Jesus had done to save the world, the world set December 25 as Christmas.
传说这一天是耶稣诞生的日子。圣母玛利亚在马厩里生下了耶稣。耶稣拯救了世界,被血钉在十字架上。为了纪念耶稣为拯救世界所做的一切,世界将12月25日定为圣诞节。
Legend has it that that day was the day of the birth of Christ. The Virgin Mary gave birth to Jesus in the stable. Jesus was crucified with blood for redemption.
The world saved the world in memory of Jesus.
Therefore, the day he was born was December 25 as Christmas. Many years later, various Santa Claus images and Christmas tree shapes gradually appeared. For example, Christmas has become more popular all over the world, but for Christians, Christmas has given a sacred color different from ordinary people.
传说那天,是基督诞生的日子,圣母玛利亚在马厩里生下了耶稣,耶稣为了救赎,流血被钉死在十字架上,世界为了纪念耶稣拯救了全世界。
所以他出生的那一天就是12月25日作为圣诞节,许多年后,各种圣诞老人的形象、圣诞树的形状逐渐出现。
比如圣诞节也开始在全世界变得更加流行,但是对于基督徒来说,圣诞节已经赋予了不同于常人的神圣色彩。