《大禹纪念歌》歌词是文言文,啥意思,谁给翻译一下,不甚感激

如题所述

  我思古人,伊彼大禹,洪水滔天,神州无净土!
左准绳,右规矩,声为律,身为度,三过其门而不入,八年于外不辞苦,岂不怀归,念此象(众)庶,嗷嗷待哺,大哉圣哉禹!
薄衣食,卑宫宇,排淮泗,决汉汝,生民相庆免为鱼,禾黍既登修贡赋,亿万斯年,诸夏子孙,弦歌拜舞,大哉圣哉禹!
  因为歌词与一般文言散文不同,作者需要照顾格式和押韵,因此不好直译,只能解释意思。
  释义:
  我怀念古人,就是你大禹。那时洪水滔天,神州大地没有一处无洪水!
  您左手持着水准和墨绳,右手拿着矩尺和圆规,声音可以正音乐,身高体重可以作尺度丈量长度和土方量(参照王聘珍《解诂》:“称以上土者,称其声与身,而正音乐、尺度之事也。”)三次路过家门都顾不上进来看一眼,八年在外治水不辞劳苦,岂是不想回家与亲人团聚?但一念及天下的百姓在滔天洪水中饥寒交迫、等着人去解救的情形(便义无反顾)。伟大呀神圣啊大禹!
  您紧衣缩食,不住华丽的房子,开掘淮水、泗水,挖掘汝水、汉水,老百姓为免遭水难相互庆贺,粮食丰收了增加对国家的贡献,让亿万年的华夏子孙永远载歌载舞过上安定的生活。伟大呀神圣啊大禹!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-21
我思古人,伊彼大禹,洪水滔天,神州无净土!
(大意:我怀念古人大禹,那个时候洪水滔天,神州无净土。)
左准绳,右规矩,声为律,身为度,三过其门而不入,八年于外不辞苦,岂不怀归,念此象庶,嗷嗷待哺,大哉圣哉禹!
(大意:大禹修己,修礼乐,为民付出而不疲倦,他的伟大让我们愿意称其为圣。)
薄衣食,卑宫宇,排淮泗,决汉汝,生民相庆免为鱼,禾 黍既登修贡赋,亿万斯年,诸夏子孙,弦歌拜舞,大哉圣哉禹!
(大意:大禹爱子民,勤俭而不铺张浪费,还使子孙勤劳耕作,哪怕亿万年已过,他的圣德仍值得我们弦歌拜舞地称颂。)本回答被网友采纳
第2个回答  2015-12-02
你既然想理解歌词的意思呢其实我们也不太知道因为这个歌词是文言文不过呢我英文的也近似于白体完了因为看这个字典大概知道她的意思了你也不用你也不用这么较真
相似回答