Look at the sentences on the blackboard. 是介词短语做定语

Look at the sentences on the blackboard. 是介词短语做定语 那 There is an apple on the table能不能是做定语成分呢?这样的句子能不能是介词短语做定语?

我认为如题中的句子,介词短语究竟划分为哪个成分,要根据句子的意思来确定。比如,
Look at the sentences on the blackboard.看黑板上这些句子。
显然,是介词短语作定语,修饰名词sentence,但如果要强调地点的话就有区别了,
Look at the sentences, on the blackboard.
On the blackboard, look at the sentences.
在黑板上,看这些句子。(这种情况,就是做状语,强调地点)
There is an apple on the table.桌子上有个苹果。(做定语)
On the table,there is an apple.在桌子上,有个苹果。(做状语)
不难看出,这种做状语的情况,基本上就是介词短语修饰整个句子,做定语无非就是修饰相应的名词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-05-04
对,这是介系词短语作定语,看黑板上的句子。
介系词短语作定语时,放在被修饰的名词后面,如:
I don't understand the meaning of his words.
The book on the desk is mine.
The sign on the door has a mistake.
Do you know the bookstore on the corner?
I don't know the man opposite me.
第2个回答  2016-04-21
追答

there is an apple 是个完整的句子

on the blackground 是来修饰这个句子的地点 是定于 可以去掉不影响句子成分

下一句也一样

不懂可以问哦

是地点状语

第3个回答  2016-04-21
on the table 介词短语做状语。追答

有一个苹果在桌子上。

根据意思判断是定语还是状语。

追问

那这个句子里能不能理解成做定语呢

第4个回答  2016-04-22
看黑板上的句子。。。。太简单了
相似回答