急求!急求!急求!!!!!!这篇英语短文的中文翻译

急求这篇英语短文的中文翻译:
THE FOX AND THE CAT.

It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself: 'He is clever and full of experience, and much esteemed in the world, ' she spoke to him in a friendly way. 'Good day, dear Mr. Fox, how are you? How is all with you? How are you getting on in these hard times? '
The fox, full of all kinds of arrogance, looked at the cat from head to foot, and for a long time did not know whether he would give any answer or not. At last he said: 'Oh, you wretched beard cleaner, you piebald fool, you hungry mouse hunter, what can you be thinking of? Have you the cheek to ask how I am getting on? What have you learnt? How many arts do you understand? '
'I understand but one, ' replied the cat, modestly. 'What art is that? ' asked the fox. 'When the hounds are following me, I can spring into a tree and save myself. '
'Is that all? ' said the fox. 'I am master of a hundred arts, and have into the bargain a sackful of cunning. You make me sorry for you; come with me, I will teach you how people get away from the hounds. '
Just then came a hunter with four dogs. The cat sprang nimbly up a tree, and sat down at the top of it, where the branches and foliage quite concealed her. 'Open your sack, Mr Fox, open your sack, ' cried the cat to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast. 'Ah, Mr Fox, ' cried the cat. 'You with your hundred arts are left in the lurch! Had you been able to climb like me, you would not have lost your life. '

如有知道者请火速帮忙,谢谢!!!!!!!!!!!!!!

THE FOX AND THE CAT.

It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself: 'He is clever and full of experience, and much esteemed in the world, ' she spoke to him in a friendly way. 'Good day, dear Mr. Fox, how are you? How is all with you? How are you getting on in these hard times? '
The fox, full of all kinds of arrogance, looked at the cat from head to foot, and for a long time did not know whether he would give any answer or not. At last he said: 'Oh, you wretched beard cleaner, you piebald fool, you hungry mouse hunter, what can you be thinking of? Have you the cheek to ask how I am getting on? What have you learnt? How many arts do you understand? '
'I understand but one, ' replied the cat, modestly. 'What art is that? ' asked the fox. 'When the hounds are following me, I can spring into a tree and save myself. '
'Is that all? ' said the fox. 'I am master of a hundred arts, and have into the bargain a sackful of cunning. You make me sorry for you; come with me, I will teach you how people get away from the hounds. '
Just then came a hunter with four dogs. The cat sprang nimbly up a tree, and sat down at the top of it, where the branches and foliage quite concealed her. 'Open your sack, Mr Fox, open your sack, ' cried the cat to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast. 'Ah, Mr Fox, ' cried the cat. 'You with your hundred arts are left in the lurch! Had you been able to climb like me, you would not have lost your life. '

狐狸与猫

猫在树林里遇到狐狸。她想道:“他既聪明又有经验,在这个世界里他很有地位。”于是她很友好地跟狐狸打招呼:“亲爱的狐狸先生,你好啊,最近怎么样?万事还顺利吧?最近那么艰难你混得怎么样?”
狐狸用无比的傲慢上下打量了猫一眼,好长时间都没愿意回答。最后他说:“哟,原来是你这个可恶的胡子清洁工,你这个秃顶的傻子,你这个饥饿的耗子捕头,你能在想什么?你还有脸问我我过得怎么样?你学到了什么?你会哪些手艺?”
“我只会一样。”猫谦虚地回答。“是什么?”狐狸问道。“当猎狗追捕我的时候,我能够跳到一棵树上来逃生。”
“就这些?”狐狸道。“我可是身兼三百六十行绝技,行行精通。你让我为你感到悲哀。跟我来,我来教给你大家是如何从猎狗爪下逃生的。”
就在这个时候,一个猎人带着四条狗来到了。猫非常灵巧地窜到一棵树上,并在树顶上坐下。树顶的枝叶把她隐藏得很好。“狐狸先生,从你的绝技中用点什么吧!”猫叫道。但是猎狗已经逮住了他,并把他制服。“唉,狐狸先生。”猫叫道。“你和你的行行绝技都关键时刻掉了链子!假使你能和我一样爬树,你就不会白白丢掉性命了。”

绝对独家翻译,绝对手动,多给点分吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-04
狐狸与猫

猫在森林碰巧遇到狐狸,她心里想:“他聪明富有经验,并在世界上非常受尊敬,”于是她友好对他说:你好,亲爱的狐狸先生,你好阿,一切都还好吧?这段艰难的日子你过得怎么样啊?

狐狸满是傲慢的上下打量了猫,很长的时间里不知道他是否会给予什么答复。终于他说:“哦,你这个倒霉的胡须清洁者,花斑傻瓜,饥饿的捕鼠者,你会思考什么?你还有脸问我过的如何?你学过什么?你懂多少艺术?”

“我只懂得一点,就是虚心”,猫回答说。
“ 那是什么艺术?” 狐狸问。
“那是当猎犬追逐我时,我可以窜上一棵树,救自己一命。”
“如此而已?”狐狸说。 '我可是掌握百余种艺术的大师,并且有满腹的机智。你让我为你难过,跟着我吧,我会教你人是如何摆脱猎犬的。”

就在这时,来了个带着四条狗的猎人。猫敏捷地窜上了树,坐在枝叶可以遮蔽她的树顶。 “应用你的机智阿,狐狸先生”猫向狐狸喊,但狗已经逮住了他,并很快制服了他。 “啊,狐狸先生”猫喊道“你带着你百余种艺术就这样消失了!如果你能像我这样爬上来,就不会丢掉你的性命。 ”本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-11-03
狐狸与猫。

碰巧遇到的猫在森林狐狸,当她心里想:'他是聪明和丰富经验,并在世界上非常尊敬,'她以一种友好的方式给他。 '你好,亲爱的福克斯先生,你怎么?所有你如何呢?你好吗,在这困难时期呢? '

狐狸,对各种充满傲慢,看着猫,从头部到脚,并且在很长的时间不知道他是否会给予任何答复或不。最后他说:'哦,你倒霉的胡须清洁,你花斑傻瓜,你饿了鼠标的猎人,那你在想什么?你的脸问我如何得到呢?你有什么教训?多少艺术你懂吗? '

'我明白只有一个,'猫回答说,虚心。 '艺术是什么? '问狐狸。 '当猎犬是跟着我,我可以春天到了一棵树,拯救自己。 '

'就这些吗? '狐狸说。 '我是一个100艺术大师,外带一个狡猾的满袋的。你让我为你难过,跟我来,我会教你如何摆脱人的猎犬。 '

就在这时,来与四条狗的猎人。猫敏捷地兴起了树,坐在它的,自上而下在树枝及树叶,她很隐蔽。 '打开你的口袋,福克斯先生,请打开包装袋,'猫哭他,但狗已经抓住了他,并持有他快。 '啊,福克斯先生,'猫哭。为您的100艺术你留在蹒跚!如果你能像我这样的攀登,你不会失去你的生活。 '
第3个回答  2009-11-03
它发生猫在森林里遇见了狐狸和作为她认为给她自己: ' 他经验聪明和有很多和在世界上推崇的, ' 她与他谈了话用一个友好的方式。 ' 早晨好,亲爱的先生Fox,你好吗? 怎么是所有以您? 您怎么得到在这些困难时期? ' 狐狸,有很多各种各样傲慢,看猫从头到脚,和长期不知道是否他会给任何答复。 最后他说: ' 噢,您孤苦胡子擦净人,您花斑傻瓜,您饥饿的老鼠猎人,您能认为什么? 有您问我怎么的面颊成功? 您学会了什么? 您了解多少艺术? ' ' 我了解,但是一, ' 回复了猫,谨慎地。 ' 那是什么艺术? ' 问狐狸。 ' 当猎犬跟随我时,我可以反弹入树和救自己。 ' ' 那是否是全部? ' 狐狸说。 ' 我是一百艺术的大师,并且有入交易sackful狡猾。 您使我抱歉为您; 来与我,我将教您人们怎么得到远离猎犬。 ' 然后来了与四条狗的一位猎人。 猫灵活地反弹了树,并且坐下了在它顶部,其中分支和叶子相当隐瞒了她。 ' 打开您的大袋, Fox先生,打开您的大袋, ' 哭泣猫给他,但是狗已经占领了他,并且快速地是藏品他。 ' 啊, Fox, '先生; 哭泣猫。 ' 您有您的一百艺术的在突然倾斜被留下! 如我,您不会丧生,有您能上升。 '
第4个回答  2009-11-03
狐狸与猫

猫在森林碰巧遇到狐狸,当她心里想:'他很聪明并有丰富经验,并在世界上非常尊敬,'她以一种友好的方式给他。 '你好,亲爱的狐狸先生,你怎么了?你好吗 '
狐狸充满傲慢看着猫,从头部到脚,并且在很长的时间不知道他是否会给予任何答复或不。最后他说:'哦,你倒霉的胡须清洁,你花斑傻瓜,你饿了鼠标的猎人,那你在想什么?你的脸问我如何得到呢?你有什么教训?多少艺术你懂吗? '
'我明白只有一个,'猫回答说,虚心。 '艺术是什么? '问狐狸。 '当猎犬是跟着我,我可以春天到了一棵树,拯救自己。 '
'就这些吗? '狐狸说。 '我是一个100艺术大师,外带一个狡猾的满袋的。你让我为你难过,跟我来,我将教你如何摆脱人的猎犬。 '
就在这时,来与四条狗的猎人。猫敏捷地兴起了树,坐在它的,自上而下在树枝及树叶,她很隐蔽。 '打开你的口袋,福克斯先生,请打开包装袋,'猫哭他,但狗已经抓住了他,并持有他快。 '啊,福克斯先生,'猫哭。为您的100艺术你留在蹒跚!如果你能像我这样的攀登,你不会失去你的生活。 '
相似回答