日语好的麻烦翻译一下谢谢

シアトル
昨日の夜シアトルに入りました。

いよいよ明日から全米短水路选手権。

俺は明后日からレース。

今日は朝プールに行って练习してきたよ。

それにしてもシアトルは寒すぎる!!

寒いのは苦手。

さむっ!って连呼しまくりだよ!!

それじゃ

西雅图
昨天夜里抵达西雅图。
终于全美短泳道预选赛就要开始了。
我是从后天开始比赛。
今天早上在泳池里进行了练习。

尽管如此,还是觉得西雅图太冷!!
我不抗冻。
冻得我连声叫冷!!

以上
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-03
西雅图
到昨晚西雅图。

全国短池选手一天离开的权利。

明代皇后的一天,我的比赛。

我们不能去游泳池早上一直练习。

仍然在西雅图是太冷了! !

弱冷。

陆奥啊!这是一个滚筒连呼什么! !

这将
第2个回答  2009-12-03
二楼的不错。
それじゃ ,是结尾句,比较正式的报道或最后结句用,貌似“以上”不妥
第3个回答  2009-12-03
西雅图
昨天夜里抵达西雅图。
终于全美短泳道预选赛就要开始了。
我是从后天开始比赛。
今天早上在泳池里进行了练习。

但是,还是觉得西雅图太冷。
我不抗冻。
冻得我连声叫冷。

以上
第4个回答  2009-12-03
シアトル
西雅图

昨日の夜シアトルに入りました。
我是昨晚到西雅图的

いよいよ明日から全米短水路选手権。
全美短道泳选手赛,明天终于要开始了

俺は明日からレース。
我从后天开始比赛

今日は朝プールに行って练习してきたよ。
今天早晨,我在泳池里练习了。

それにしてもシアトルは寒すぎる!!
尽管是这样,西雅图还是太冷了

寒いのは苦手。
我怕冷

さむっ!って しまくりだよ!!
真冷!直叫冷!

それじゃ
那今天就聊到这吧
相似回答