第1个回答 2009-12-06
台甫 见教见谅
领教请教 雅意
不谢 多谢 岂敢
“幸亏有您的帮助!”“非常感谢!“真不知怎样感谢您才好!” 给您添麻烦了!
“谢谢”、“劳驾了”、“让您费心了”、“实在过意不去”、“拜托了”、“麻烦您”、“感谢您的帮助”
不要紧 见外了
常用的致歉语有“对不起”、“请原谅”、“很抱歉”、“失礼了”、“不好意思,让您久等了”,等等
常用的请托语有“劳驾”、“借光”、“有劳您”、“让您费心了”等等。在日本,人们常用“请多关照”、“拜托你了”。英语国家一般多用“Excuseme(对不起)”。
第2个回答 2017-03-31
不客气;表示这是虚心接受别人的感谢;应该的;表示这件事本来就该告诉你,所以是你应该做胡;谢什么谢,大家又不是外人;表示你很乐意帮助,是因为你们关系比较要好you are welcome;英语,用于同老外对话时老外说谢谢使用;别谢,来点实际的更好;当然这个是很好很好的朋友之间或者必要熟悉的人之间开玩笑可以用用
第3个回答 2009-11-29
谢谢。
麻烦你了。
【英语】 thanks
【日语】 ありがとう ございます
【韩语】 감사합니다.
【法语】 merci
【德语】danke
【西班牙语】gracias
【俄语】 Спасибо
第4个回答 2009-11-30
不客气
不用谢
你太夸张了
小事一庄
你太客气了
哥们之间别说这个