来帮帮忙,翻译英语,100分,很简单!急。。。

1.In the first book about Harry Potter, We meet Harry before he knows anything about magic.
2.He makes new friends and learns how important and difficult it is to be a good friend.

要求,
要翻译通顺,这两句话是关于 哈利波特 的.
并指出特殊句式,比如什么定语啊,什么补语啊,什么重要的词做什么重要的成份,什么引导的什么重要的成份...
万一句子大错,希望提示.
谢谢先...拜托了...特别好的加分

第1个回答  2009-10-17
1.在第一本哈利波特书中,我们见到了还不会魔法的哈利波特。
2.他认识(交)了新的朋友,也知道(学会)了做一个别人的好朋友式多么重要和困难
在第一句中,In the first book about Harry Potter是介词in引导的状语,before he knows anything about magic是时间状语,可以翻译为在他还不会魔法之前。
第二句中,how important and difficult it is 是一个倒装强调句型,it就是后面的to be a good friend,在这里it做了代替主语,how important and difficult it is to be a good friend这一句可以换为to be a good friend is (so)important and difficult 。
第2个回答  2009-10-17
1.在有关哈利波特的第一本书,我们开会之前,他知道哈里对魔术什么。2.他让新朋友,学习如何重要和困难将是一个很好的朋友 .在第一句中,In the first book about Harry Potter是介词in引导的状语,before he knows anything about magic是时间状语,可以翻译为在他还不会魔法之前。
第二句中,how important and difficult it is 是一个倒装强调句型,it就是后面的to be a good friend,在这里it做了代替主语,how important and difficult it is to be a good friend这一句可以换为to be a good friend is (so)important and difficult 。
第3个回答  2009-10-17
在关于Harry Potter的第一本书里面,我们在Harry知道关于魔法的一切的时候遇见了他 about Harry Potter 是补语 before he knows anything about magic.是谓语从句

他找到了一个新朋友,也懂得了作为一个好朋友的重要和艰难
这个句子是复合句、宾语从句本回答被提问者采纳
第4个回答  2009-10-17
1 在哈里波特系列的第一部中,我们认识了对魔术一无所知的哈里波特。
2 他交了新朋友,并且懂得了成为一个真正挚友是多么的重要和困难。

In the first book about Harry Potter(时间状语), We meet Harry before he knows anything about magic(before后的也是时间状语).
此句无特殊句式。

He makes new friends and learns how important and difficult it is to be a good friend.
并列句 , to be a good friend代指前面it的内容。
第5个回答  2009-10-17
1.In有关哈利波特的第一本书,我们开会之前,他知道哈里对魔术什么。
2.He使新朋友,学习如何重要和困难将是一个很好的朋友
相似回答