帮我翻译一下英文邮件,我挺看不懂的,谢谢了

1 SET/ LOOP LABEL/ POLYBAG WITH BLACK COLOR PRINTING (WARNING TEXT)/ ALL INTO A WHITE CARDBOARD 2MM THICKNESS WITH BLACK COLOR PRINTING INDIVIDUAL LABEL 7.5*10 CM/ 2 CORRUGATED PADS 4MM FOR THE TOP AND BOTTOM OF THE MASTER CARTON + 1 STICKER BLACK COLOR PRINTING 10*10 CM PASTED ON THE MASTER CARTON

第1个回答  2013-09-27
1 组/环与黑色的颜色印刷/塑料袋标签(警告文字)/全部为白卡纸2MM厚的黑色彩色印刷的个人标签7.5*10厘米/2 瓦楞衬垫4MM的顶部和底部的主箱+1贴纸黑色印刷10*10厘米贴在外箱。追问

MM他说的是毫米的意思吗,

追答

CM是厘米,MM是毫米

第2个回答  2013-09-27
SET / LOOP标签/ POLYBAG的用黑色彩色印刷(警告文本)/成白色纸板2MM厚度与黑色印刷个别标签7.5 * 10 CM / 2波纹垫4MM的顶部和底部的主纸箱+ 1贴纸黑色打印10 * 10厘米贴在主箱
第3个回答  2013-09-27
1套/循环标签/胶袋与黑色的颜色印刷(警告文本)/所有成白色纸板2毫米厚度与黑色的颜色打印个人标签7.5 * 10厘米/ 2波纹垫4毫米,顶部和底部的外箱+ 1贴纸黑色彩色印刷10 * 10厘米贴在主箱
第4个回答  2013-09-27
通过翻译软件进行翻译,然后自己甄别!
第5个回答  2013-09-27
1 SET/
LOOP LABEL/
POLYBAG WITH BLACK COLOR PRINTING (WARNING TEXT)/
ALL INTO A WHITE CARDBOARD 2MM THICKNESS WITH BLACK COLOR PRINTING
INDIVIDUAL LABEL 7.5*10 CM/ 2
CORRUGATED PADS 4MM FOR THE TOP AND BOTTOM OF THE MASTER CARTON
+ 1 STICKER BLACK COLOR PRINTING 10*10 CM PASTED ON THE MASTER CARTON

断句的问题追问

他没有断句,只有用斜杠,我真的看的很费劲,有些专业术语我也不太懂啊,
求帮帮忙。

追答

1套
对折吊牌(衣服上的对折的标签)

带黑色印刷的塑料袋(印刷警示文字)

装在一个2mm后的白纸盒里,纸盒表面黑色印刷

7.5*10cm的单独标签
2片4mm后的瓦楞垫片用来保护纸箱的顶部和底部

1个黑色字体的10*10cm标签黏在纸盒上

追问

BLACK COLOR PRINTING 2 SIDES 3*4 CM,请问这句话是什么意思,这是最后一个问题了,其他我能看懂了,非常感谢哈,几个网友的回答中,我觉得你翻译的很符合我能够理解的意思,多谢,

追答

“3*4cm 黑色双面印刷”

本回答被提问者采纳
相似回答