请帮忙翻译一下这首日文歌的歌词

歌曲:星空の片隅で
歌手:MISIA
作词:
藤井フミヤ
作曲:藤井フミヤ

歌词:
これでいいんだ きっとこのままで
なんども心にいい闻かせよう
こんなに胸が苦しいなんて
时だけを见つめる
水彩で描かれた窓すべての线が渗んでゆく

これでいいんだ きっとこのままで
どこまでも一绪に歩きたかった
声も香りも手の温もりも
薄明かりの蜃気楼

子供の顷のような泪がこぼれてゆく
何もできなくて声をあげ膝を抱いて
飞べない鸟のように 君を见上げている
広い星空の片隅で 今 Love me

爱の证はどこにもなくて
ふたりの心の中にあるだけ
何もいらないその方がいい
いつもそばに感じる
色あせることのない 睑の裏に永远に

ふと风にのり旅に行きたい
地図にないくらい遥か远くへ
いつか思い出と振向けたなら
ひとつ前に歩きだそう

子供の顷のように泣き疲れ眠りたい
梦を见た事も覚えてないほど深く
飞べない鸟のように君を见上げている
広い星空の片隅で 今 Love me

(试着翻译了一下,仅供参考)

在星空的角落里

这样就好,一定会这样走下去
无数次的说给自己的心
却只有内心这样的苦楚
水彩描绘的窗户线条开始模糊

这样就好,一定会这样走下去
曾经想跟你一起走遍任何地方
你的声音,你的香气,甚至你手的温暖
现在都成了隐隐的幻景

像儿时那样流着眼泪
什么事情也无法做,只有抱膝放声痛哭
像无法飞翔的小鸟仰首望着你
在这广阔星空的角落里,现在,Love me

哪里也找不到爱的证据
它只存在于两个人的心中
什么也不需要,这样最好
总会感觉就在身旁
神色不需焦急,在记忆里直到永远

想乘着突如其来的风去旅行
到连地图都查不到的遥远地方
什么时候不再回头看过去
也就可以向前迈出一步

想像儿时那样哭累了睡去
睡沉到连做的梦都不记起
像无法飞翔的小鸟仰首望着你
在这广阔星空的角落里,现在,Love me
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-16
用千千静听吧 它可以帮你在线查歌词
相似回答