“他在田边焦急地转来转去”和“焦急地转来转去”意思一样吗?

如题所述

不一样。前者可以表达他很着急的意思,而后者没有表示急切程度的词语。

“他在田边焦急地转来转去。”这句中的“焦急”是指很着急的样子,强调他在田边转来转去时的心情。

“他在田边转来转去。”这个句子去掉“焦急地”一词后,那个人在田边怎样地转来转去就不具体了,就不能表达出他急切的心情。

扩展资料

形容人急切心情的词语

1、着急 [ zháo jí ]

急躁不安:别~,有问题商量着解决。时间还早,着什么急?

引证:鲁迅《书信集·致章廷谦》:“《游仙窟》的销场的确不坏,但改正错字之处,还是算了罢,出版者不以为意,读者不以为奇,作者一人,空着急亦何用?”

2、焦灼 [ jiāo zhuó ]

非常着急:~不安。

引证:茅盾《子夜》十二:“﹝ 吴荪甫 ﹞带着他那种虽未失望然而焦灼的心情,他匆匆地跑进益中公司去了。”

3、焦心 [ jiāo xīn ]

着急:至今没有接到儿子来信,真叫人~。

引证:柳青《铜墙铁壁》第十六章:“众人焦心地议论着石德富和石永公凶多吉少。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答