请问日语“勉强します”为什么要加上“します”,是什么意思?

来自于标日中的例句。
森さんは 2 时まで 勉强します (森先生学习到两点)

单纯的“勉强”是名词性质。
在日语中,动词分为4种。
1 五类动词,即词尾为“う段”,倒数第2个音不是“え段”或不是“送假名”。 如:行く
2 一类动词,即词尾只为“る”同时,倒数第2个音是“送假名”。
如:食べる
3 カ变动词,其只有一个词,只有“来る”这一个词。
4 サ变动词,其虽只有一个词,只有“する”,但它有多种组合形式。

每种动词都有他自己的多种变化形式,每个变化具有不同的含义。
你所说的“勉强します”被称为“ます”形,表示:将来、现在、习惯等。同时,它也是敬体形。
动词的变化:
1 五类动词,将即词尾的“う段”假名变成相对的“い段”假名之后加“ます”。如:行く 变为 行きます
2 一类动词,直接将即词尾的“る”去掉加“ます”。如:食べる 变为 食べます
3 カ变动词,将“来る”变为“来ます”,其中“来”发音为“き”。
4 サ变动词,将“する”变为“します”。
“する”有多种组合形式,全都是“名词词性”的词加上“する”,之后变成“动词词性”。
勉强する(动词性) 是 勉强(名词性)+する。
“勉强します”就是“勉强する”的敬体形。相同的还有:渋滞します、绍介します、扫除します等。

增上所诉,“勉强します”是用来描述动作的。
如:俺は図书馆で勉强します。——我在图书馆里学习(v.)。
“勉强”是用来表示名词的。
如:日本语の勉强はちっと易しくないです。
——日语的学习(n.)不怎么容易。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-13
勉强 是名词 学习的意思

します 是做 干的意思

也就是说本来学习是个名词
但是加上します 就变成了正在干学习这件事
搞笑翻译:森学习的到两点地干活。
你地明白?追问

嗯明白了,谢谢。再请问一下 “森先生从两点开始学习” 这句话如何翻译?森さんは 2 时から 勉强ます 是这样么?

追答

就是这样 !

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2018-03-30

我要学习了。

一.勉强します:这个是偏向于读书,上学之类的学习。

二.举例

    日本语を勉强します :很努力的学习日语 。

    日本语を勉强します 学习日语:学习日语。

    数学を勉强します:我学数学。

三.“勉强”释义

1.〔学习〕学习,用功,读书;[学识]知识,见识.
一生悬命に勉强する/努力学习; 拼命用功; 刻苦钻研.
2.〔精励〕勤奋,热心.
こんな夜遅くまでお仕事とはずいぶん勉强ですね/这么晚了还在工作,真热心啊!
3.〔値引き〕少算,贱卖.
もっと勉强できないか/能再便宜些吗?

参考资料

有道youdao.有道[引用时间2018-1-19]

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-26
是动词 勉强する,会发生不同形态变化,词尾する 变成连用形し+ます,是敬语态,一种客气的说法,口语常用。本回答被网友采纳
第4个回答  2017-12-13
这是动词的ます型。动词原形是勉强する。当原型和ます型用来句末,用来结句的时候,两者是没有区别的,但是ます型比原型要礼貌的多,显得更有教养。
相似回答