找到了,累死了。看了很多遍还是记不住。
这集是第一季的第二集,大约16分钟处开始。是罗斯和卡萝讨论孩子名字的片段。
附你这段字幕的翻译:
Ross: So, um- so how's this, uh, how's this gonna work? Y'know, with us? Y'know, when, like, important decisions have to be made?
Ross:那么,恩,到底怎么办?你知道,是和我们?什么时候,怎样做一些重要的决定?
Carol: Give me a 'for instance'.
Carol:举个例子来看看。
Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name?
Ross:嗯,恩,我不知道,好吧,那么关于,恩,关于孩子的名字要怎么决定呢?
Carol: Marlon-
Carol:Marlon-
Ross: Marlon?!
Ross:Marlon?!
Carol: -if it's a boy, Minnie if it's a girl.
Carol:如果是男孩就叫Marlon,女孩就叫Minnie。
Ross: ...As in Mouse?
Ross:...和米老鼠一样?
Carol: As in my grandmother.
Carol:也和我外婆名字一样。
Ross: Still, you- you say Minnie, you hear Mouse. Um, how about, um.. how about Julia?
Ross:不管怎样,听到说Minnie,你就会想到老鼠。恩,这个怎么样,恩,Julia?
Carol: Julia..
Carol:Julia?
Susan: We agreed on Minnie.
Susan:我们还是决定用Minnie。
我是看你给的这段字幕找的,因为我打不开你给的音频。希望能帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考