新视野大学英语第四册 unit6A The weight men carry

如题所述

When | was a boy growing up off the grid in the Commonwealth of Virginia, the men | knew labored with their bodies from the first rooster crow in the morning to sundown. They were marginal farmers,shepherds.

当我是一个在维吉尼亚州电网外长大的男孩时,人们知道,从早上第一只公鸡啼叫到日落,他们都在用自己的身体劳作。他们是边缘农民,牧羊人。

just scraping by, or welders, steelworkers, carpenters; they built cabinets, dug ditches, mined coal, or drove trucks, their forearms thick with muscle. They trained horses, stocked furnaces, made tires.

只是被电焊工、钢铁工人、木匠刮过;他们建起橱柜、挖沟、挖煤,或者开卡车,前臂肌肉发达。他们训练马,储备炉子,制造轮胎。

stood on assembly lines, welding parts onto refrigerators or lubricating car engines. In the evenings and on weekends, they labored equally hard, working on their own small tract of land.

站在装配线上,把零件焊接到冰箱或汽车发动机上。在晚上和周末,他们同样努力工作,在自己的小块土地上工作。

fixing broken-down cars,repairing broken shutters and drafty windows. In their ittle free time, they drowned their livers in beer from cheap copper mugs at a bar near the local brewery or racecourse.

修理坏了的汽车,修理坏了的百叶窗和通风窗。闲暇之余,他们在当地酿酒厂或赛马场附近的一家酒吧里,用廉价的铜杯将肝脏浸在啤酒里。

扩展资料

这部分内容主要考察的是宾语补足语的知识点:

在英语中有些及物动词,接了宾语意义仍不完整,还需要有一个其他的句子成分,来补充说明宾语的意义、状态等,简称宾补。宾语和它的补足语构成复合宾语。而复合宾语的第一部分通常由名词或代词充当,第二部分表示第一部分的名词或代词发出的动作或身份、特征等,称为宾语补足语,简称宾补。

主谓宾结构最简单的例子,就是“我爱你”。一个句子只要像“我爱你”这句话一样有主谓宾就是正确的。

那为什么the desk后面还要加一个pink呢?因为我想补充说明我想把桌子涂成什么样的。我将要做的不只是要涂桌子,而是把桌子涂成粉红色。“pink” 是句子中的宾语补足语,pink阐述了the desk的状态,让句子意思更加完整。

“pink”是形容词做宾语补足语。能够充当宾补的还有:不定式,现在分词,过去分词,副词,介宾短语。一般情况下,宾补通常紧跟在宾语之后。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答