奢靡文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-03

1. 求文言文《戒奢除侈》,在线等,很急

《戒奢除侈》

(参考译文)戒掉用钱没有节制的过分奢求,除掉过度的侈糜浪费。

戒:戒除;奢:奢侈;

“奢”shē

1. 用钱没有节制,过分享受:奢侈。奢靡。穷奢极欲。

2. 过分的:奢盼。奢求。奢望。

3. 夸张:奢言。

“侈”chǐ

1. 浪费,用财物过度:侈糜。奢侈。穷奢极侈。

2. 夸大:侈谈。

3. 邪行:“放辟邪侈”

(本解释摘自汉典)

2. 戒奢崇俭 文言文原文及翻译

【原文】:

奢者富而不足,何如俭者贫而有余;能者劳而文化教育怨,何如拙者逸 而全真。

【译文】 :

奢侈无度的人财富再多也感到不够用,这怎么比得上虽然贫穷却生活节俭而感到满足的人呢;有才干的人假如由于心力交瘁而招致大众怨恨,哪里 比得上笨拙的人由于安闲无事而就能保全纯真本性。

【注解】 :

劳而府怨:劳苦而怨谤集身。逸而全真:安闲而能保全本性,本为道家语,因为道家把完美无缺的人 称为真人。

【赏析】:

任何事都是相对的,不以相对的观点看待事物往往会走向绝对,而把事物固定化,一成不变。像钱财于现代生活,不可或缺但以之为生活的全部就 走向了极端。生活奢侈的人,无论有多少财产,到头来也都挥霍精光,表面 看来他好像很快乐,其实他内心常感不满足,因为他的财产越多欲望越强, 可见人的欲望有如永远填不满的沟整。反之一个生活节俭的人,他们平日能 量入为出,虽然并非富有,但是在金钱上从来没有感到不足,因此在欲望上 也就没有非分之想,平平安安过个极快乐的日子。生活上要有知足感,工作 中要讲究方法。不能因为自己有多方面的才能便事必亲躬,处处亲劳,结果 可能会招致怨恨还办不好事情。对于一般人而言,能而劳,可能就压抑了别 人的才能,使别人无从表现:如果是当权者,其能不应表现在自己如何亲为 上,而在于怎样组织、管理,使每个人都可显其所能。而且,任何矛盾的出 现是因为事做了,局面活了,矛盾便开始出现了;一潭死水时人们心意相对 稳定。那么谁做谁就成了矛盾中心,不集怨而何?闲者置身局外当然会有时 间去评头论足了。所以能应是相对的,个人的能不可能包容大家的能。做事 前理应先看看想想。

3. 《崇尚俭朴》文言文的原文及翻译

彭雪琴力崇俭朴,偶尔服出,桩如村夫子。巡阅长江时,没赴营官处(1),营官急将厅事陈设之古玩及华焕之铺陈,一律撤去,始(2)敢迎入。副将某以千金购玉钟,闻公至,捧而趋,砰然堕地。公见之,微笑曰:“惜哉!”副将悚服(3),不敢仰视。曾饭(4)友人处,见珍馔,辄(5)蹙额,终席不下著,惟嗜辣椒豆腐。有人谒(6)之于西湖:“退省庵”,公衣茧绸袍,加羊毛外褂,已裂数处,冠缨(7)作黄色。室中除笔砚外,惟竹麓(8)二事。久(9)之,命饭,园蔬树种,中置肉一盘而已。 (1)营管处 :军营官员的住处 (2)始 :才 (3)悚服 :恐惧的样子 (4)饭 : 吃饭 (5)辄 : 就 (6)谒 : 拜访 (7)冠缨 :帽子上系在颔下的丝带 (8)竹麓 :竹箱 (9)久:过了一会

译文

彭雪琴极力主张过俭朴的生活。有时私行察访,穿着的样子像个村夫野老。巡视长江时,每到一处营地,军官们总是急匆匆地把厅堂里陈设的古玩及华丽的摆设全部撤去,才敢迎接(彭雪琴)入内。有个副将,用一千两银子买来一架玉制的编钟,听说彭雪琴到了,急忙捧着往里跑,(哪知在手脚慌忙中,)玉编钟“砰”地一声掉在地上,摔得粉碎。彭雪琴看见了,笑着说:“可惜啊!”副将吓得几乎要冒出冷汗,不敢抬头看他一眼。 曾经有友人邀请他吃饭,(彭雪琴)见满桌山珍海味,便皱起了眉头, 自始至终没动筷子夹点尝尝,只是吃一点辣椒与豆酱。 有人到彭雪琴所住的西湖退省庵去拜访他,他穿着粗丝织成的衣服,外加一件羊毛短褂,而且好几处已裂了缝,帽带的颜色也泛黄了。居室里除了笔墨纸砚外,只有两只竹箱子。 (客人坐了)很长时间后,他吩咐开饭,几盘蔬菜是他园子里自己种的,中间仅放一盆肉罢了。[1] 翻译句子 (1)副将某以千金购玉钟,闻公至,捧而趋,砰然堕地。 翻译:有个副将,用一千两银子买来一架玉制的编钟,听说彭雪琴到了,急忙捧着往里跑,(哪知在手脚慌忙中,)玉编钟“砰”地一声掉在地上,摔得粉碎。 (2)命饭,园蔬树种,中置肉一盘而已。 翻译:他吩咐开饭,几盘蔬菜是他园子里自己种的,中间仅放一盘肉罢了。 精神 衣着简朴,省吃俭用,待人友善不讲排场,对奢侈浪费而很痛恨。 简朴具体的体现方面 1 军官们迎接彭雪芹不敢将珍贵物品摆放于外 2 吃饭时不吃山珍海味 3 衣着朴素,饮食清淡 4 艰苦朴素,居室里除了笔墨纸砚外,只有两只竹箱子。

4. 文言文《施则奢,俭则吝》翻译

孔子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”又云:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”然则可俭而不可吝已。俭者,省奢,俭而不吝,可矣。

翻译

孔子说:“奢侈了就不恭顺,节俭了就固陋。与其不恭顺,宁可固陋。”又说:“如果有周公那样的才那样的美,“但只要他既骄傲且啬吝,余下的也就不值得称道了。”这样说来是可以俭省而不可以吝啬了。俭省,是合乎礼的节省;吝啬,是对困难危急也不体恤。当今常有讲施舍就成为奢侈,讲节俭就进入到吝啬。如果能够做到施合而不奢侈,俭省而不吝啬,那就很好了。

文言文《施则奢,俭则吝》选自《颜氏家训 治家篇》你可以到 颜氏家训·治家篇全文_原文|翻译_古诗文网寻找

祝你语文越学越好

相似回答