最后怎么翻译?

如题所述

第1个回答  2022-10-08
问题一:最后一个怎么翻译 5分 啥

问题二:最后(翻译) 你好,很高兴能够在这里回答你的问题,这道题的正确答案应该为:
at last
finally
***************************************************************
^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
***************************************************************

问题三:最后的但不是结局 英语怎样翻译 你好,很高兴能回答你的问题
最后的但不是结局您是不是要翻译: The last but not the end希望你能采纳,谢谢!

问题四:短语”最终,最后”怎么翻译? 你好!
据我所学有3种
1.at last
2.finally
3.in the end
希望能帮到你!

问题五:结局的英文翻译是什么。 自然的结局natural oute合乎逻辑的结局the logical ending注视事件发展的结局watch the oute of an affair比赛只剩下5分钟了,可是结局仍然难以预料。Five minutes from the end, the oute of the match was still in doubt.结局好,样样好。All’s well that ends well.将会落得一个可悲的结局head for a miserable end一个故事的索然无味的结局the tasteless ending of a story快把结局告诉我,别卖关子了。Hurry and tell me the result. Don’t keep me in suspense.

问题六:最后但同样重要的 用英语怎么翻译 中文:最后的但同样重要
英文翻译:1.last but not least
2.the last but not the least
(此短语为固定搭配)
相关例句:
Last but not least, GTK+ is portable, which means that users can run it on many platforms and systems.
最后(但并不是最不重要),GTK+ 是可移植的。 这意味着用户可以在许多平台和系统上运行它。
Last but not least: documentation has to be perfect, so this will always be high priority in the future.
最后但并非最不重要:文档需要被完善,所以未来这点将一直具有很高的优先级。
Last but not least, I want to be able to spend more time with family and friends.
最后但并非最不重要,我希望能够花更多的与家人和朋友的时间。