第2个回答 2010-03-12
大致说这两句算是受身句型~什么意思呢??可以翻译成谁被谁怎么样~或者谁给谁怎么样~
第一句中的は楼上也说了可以替换成が表示强调~句中出现了小森~还有个上了年纪的人~但是你可以看一下上了年纪的人和后面的行李中间加了个の这个连词~就说明它们是一个词~也就是上了年纪的人的行李~所以这个词不算是人称代词~这个排除在外~就只剩下一个小森~那么你会问为什么小森后面不加が呢??这个就要去考虑语境的问题了~这句中是说小森怎么怎么样~说小森做好事之类的~强调的人是小森~自然要用は
而第二句就是一个很普通的受身句型了~也就没有任何感情色彩了~所以就用了很普遍的“人+が人+に事”的句型了~