世界园艺博览会的英文翻译是不是World Fair of Gardening

如题所述

“世界园艺博览会”正确的翻译是
“World Horticultural Exposition”
Horticultural园艺业
而Gardening是造园艺术的意思(园林人把“园林艺术”简称为“园艺”,造成了和“园艺业”一词中的“园艺”同名,因此一般人很容易混淆“园艺业”和“园林艺术”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-10-25
World Horticultural Expo
相似回答