日语翻译一首歌 谢谢!

《世界はきっと未来の中》歌名:《世界はきっと未来の中》
演唱:ZARD

日文歌词:
落ちこんだ时も
何を言っていいか わからない时も
声が聴きたくて…
信号が青に変わった瞬间
强気が吹きとんだ

好きになれば 欠点も见えなくなる
媚びない人だから 信じてる

世界はきっと未来の中
白い夏の扉开けて
すべてはきっと Ah woo 辉く
爱しいあなたのために

无难な道なら いくらでもあるけど
今はあなた以外考えられない
胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて
価値観は吹き飞んだ!

あなたが疑う 私のココロは
きっと 私の迷いなのです

世界はきっと未来の中
Car FMが海に响く
时の経つのが Ah woo 速いね
最初の顷 そうだった様に

风のパワー 何かを伝えたい
でも言叶じゃ伝わらない
世界はきっと Ah woo 辉く
决断のその时期が来たよね

《世界正在一定未来》
歌手:ZARD
失落的时候
说什麼话也好
迷惘的时候,只想听到你的声音···
信号变成蓝色的瞬间
刚强就被风吹跑了

如果喜欢你的话,就会看不到缺点
因为不是谄媚的人,才会信任

世界必定在未来之中
打开白色夏天的门扉
一切必然会 啊!唔! 闪耀著
为了你而喜爱之

倘若是平安无事的道路,即使有多少条路
现在除了你以外的人,毫不考虑
恰好与胃痛的程度吻合
价值观被风吹跑了!

内心怀疑著你
必定是我的迷惑世界
世界必定在未来之中
汽车调频收音机在海边响著
时间的经过 啊!唔! 很快速呢
彷佛是最初时候的这个样子

风的力量,想要传达什麼
但是却无法传递言语
世界必然会 啊!唔! 闪耀著
决断的这个时刻终於来临了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-24
《世界正在一定未来》 下沉了?不
知道 可以说mo什么?想
听mo声音…信号
变成了青的眨眼间?
?气吹跑了

如果变得喜欢 缺点也?因为是变
得不得不谄媚人 相信

世界是一定正在未来白
的夏天的门?ket
e全部一定 Ah woo ?ku
?强迫为了你

无?是吧要是道 多少也有,
不过现在吹你以外不能
考虑的胃非常诚然 这么嵌套之
类价值观?是n!

你怀疑的 我的心
一定是 我迷惑

世界一定正在未来
Car FM海?ku
?no过去 Ah woo 速稻最
初的? 是那样那样

?传达了no力什么的在
言叶的话也不移动的
世界一定 Ah woo ?ku
决决断那个?期来了哟
第2个回答  2010-03-24
也有所下降时
我不知道该说些什么,什么时
这聴北区的声音...
顺间信号改为蓝色
吹富强気

韦亚还可以,如果被迫像缺点
我相信,人们从媚Binai

在未来的世界肯定
柯开大门在夏季和白色
啊宇谷确保所有辉
爱它必须是你

有很多的途径,但如果无难
除了你不能认为现在
南特胃心痛,使适合
价值观飞'米吹!

我怀疑你没有可可洛
我的赌注是一种错觉

在未来的世界肯定
车载FM谷响海
啊宇时的快速通道我
首先,似乎像顷

我想要的东西风的权力
语言可以传达卡诺Ja
古阿宇世界肯定辉
我们来到的时期决断
相似回答