春之雪 from Polaris旁白的意思 求日语大神翻译一下 拜托啊!!!

如题所述

*****以下摘自网易音乐
サクラの花が咲く度に
每当樱花盛开时
こんな気持になるのはいつごろからだっけ
就会涌起的这种心情,是从何时开始的?
昼过ぎの 町外れの校舎
午后,在郊外的校舍
散らかった部室 机の上にばら撒かれた楽谱
杂乱的活动室桌上,胡乱撒开的乐谱
ずっと何かを思い出さないまま
总有种有些事想不起来的感觉
谁かの声がする 谁かをずっと呼んている
仿佛始终有谁的声音,一直在呼唤着谁
日の光が少しずつ空気を缓めて
阳光一点一点地缓和着空气
もうすぐ春がやってくる
马上春天就要来了
微睡んだあくびをする 仆の名前を呼ぶ
我一直寻找着那个睡眼朦胧、打着哈欠
谁かをずっと探している
轻唤我名字的人
そんな风に目が覚める
在这样的感觉里醒了过来
ここはあの街から随分と离れた都会の片隅
此地是与那个街道相距甚远的大都会的一处小角落
远い昔の思い出は 春の匂いと一绪に
久远的记忆与春天的气息一起
今年もまた 仆の元へ
又在今年此时来到了我的身边
歌词翻译者:萧珑
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-08-31
ポラリスから【 Polaris 北极星】
第2个回答  2018-07-24
bsnsbdiwlxnsqwwckpgkfvb
第3个回答  2018-07-01
我是没明白你问的问题・_・?
相似回答