ä¸ãåçç»è¯æï¼
1ãåqiÄï¼ä½åãåå²ãåç£ãåç³ãåè±ãåå£çã
2ãåqièï¼è´´åãå¯åãæ¥åãçåãæ®·åãæ³åçã
äºãåºæ¬éä¹
[ qiÄ ]
1ãç¨åæç©ååæè¥å¹²é¨åï¼å西çãæèåæä¸å¿ã
2ãç´çº¿ä¸åãç´çº¿ä¸çãåä¸åãå¹³é¢ä¸çæçä¸çåªæä¸ä¸ªäº¤ç¹æ¶å«ååã
[ qiè ]
1ãåï¼ç¬¦åï¼æç« åé¢ã说è¯ä¸åå®é ã
2ãè´´è¿ï¼äº²è¿ï¼å身ã亲åã
3ãæ¥åï¼æ®·åï¼è¿«åã
4ãåå®ï¼å¡å¿ ï¼åè®°ãåå¿ãåä¸å¯éªå²ã
5ãç¨å¨ååå头ï¼è¡¨ç¤ºå两åæ¯æ³¨é³ç¨çååãå¦âå¡ï¼æ¡æ åâãè§ãååãã
6ãå§ã
ä¸ãåå½¢æ¼å
äºãåæºè§£è¯´
é æè¨çã说æ解åãï¼åï¼åä¹ãä»åä¸å£°ã
é ç½è¯çã说æ解åãï¼åï¼åæãåå½¢éç¨âåâä½è¾¹æï¼âä¸âä½å£°æã
ç¸å ³ç»è¯
1ãåç¹
[qiÄ diÇn]
ç´çº¿ä¸åãç´çº¿ä¸çãåä¸åãå¹³é¢ä¸çæçä¸çç¸åç交ç¹ã
2ãåé¤
[qiÄ chú]
ç¨å¤ç§ææ¯æ身ä½ä¸åçç åçé¨ååæï¼åé¤è¿ç¤ãä»æè¿åäºä¸æ¬¡å¤ç§åé¤ææ¯ã
3ãåæ±
[qiÄ huì]
æå¨å¤æ±é»å¸äº¤æä¸ï¼ä¹°è¿å¤æ±ç人ç¨ææ³éªè¿å主ï¼æä¸æ£ä¸ä¸é¨ååºä»çé±ã
4ãæ³å
[kÄn qiè]
è¯æ³èæ®·åï¼è¨è¾æ³åãæ ææ³åãæ³åå°å¸æå¾å°å¤§å®¶ç帮å©ã
5ãåå®
[qiè shÃ]
ååå®é ï¼å®å®å¨å¨ï¼åå®å¯è¡ãåå®æ¹æ£ãååå®å®å°å好工ä½ã
一、切的组词有亲切、切身、切记、贴切、急切、殷切、恳切、凄切、切实、切近、痛切、热切、迫切、哀切、切切、悲切、切片、切花、切点、切合、切脉、切当、切题、正切、切口、切齿、清切、心切、切末、切要、切面、激切、切除、切忌、切盼、确切、操切、切入、反切、闿切等。
二、基本释义
[ qiē ]
1、用刀把物品分成若干部分:切西瓜。把肉切成丝儿。切断敌军退路。
2、直线与圆、直线与球、圆与圆、平面与球或球与球只有一个交点时叫做切。
[ qiè ]
1、合;符合:文章切题。说话不切实际。
2、贴近;亲近:切身。亲切。
3、急切;殷切:迫切。恳切。回国心切。
4、切实;务必:切记。切忌。切不可骄傲。
5、用在反切后头,表示前两字是注音用的反切。如“塑,桑故切”。见〖反切〗。
6、姓。
附 文言版《说文解字》:切,刌也。从刀七声。
附 白话版《说文解字》:切,切断。字形采用“刀”作边旁,“七”作声旁。
相关组词
一、切磋:比喻道德学问方面相互研讨勉励。
鲁迅《书信集·致李桦》:“现在零星的个人,还在刻木刻的是有的,不过很难进步。那原因,一则无人切磋,二则大抵苦于不懂外国文,不能看参考书,只能暗中摸索。”参见“ 切磋琢磨 ”。
二、切片:用特制刀具把生物体的组织或矿物切成的薄片。
黄宗英《美丽的眼睛》:“夜班医生正在观察病理切片。”
三、切口:旧时帮会或行业中的隐语。
任访秋《略论中的人物形象及其艺术成就》:“书中还保存了当时妓女们相互谈话时的切口,别人是听不懂的。”
四、切入:谓篮球比赛中攻方队员乘隙插入对方篮下。
《体育报》1984.3.28:“只见四号李树莹持球切入,对方防守犯规, 李树莹获得罚球机会。”
本回答被网友采纳切 :qiē指用到从上往下用力。
qiè 密合,贴近:切当(dàng )。切肤(切身)。切己。亲切。
紧急:急切。迫切。
实在:切忌。恳切。
旧时汉语标音的一种方法,用两个字,取上一字的声母与下一字的韵母拼成一个音。亦称“反切”。
1、切除 [qiē chú]
用手术去除器官或身体的一部分,或用其他方法消除其功能
2切点 [qiē diǎn]
曲线转变为直反线的点或改变其曲率的点
3、切断[qiē duàn]
切断或烧断金属材料
4、急切[jí qiè]
紧迫
切问而近思。——《论语》。皇疏:“犹急也。”
饥冻虽切,违己交病。——晋·陶渊明《归去来兮辞》
迨诉频切。——唐·李朝威《柳毅传》
其切如是。——清·袁枚《黄生借书说》
本回答被网友采纳