各位大神谁知道哪些网站英文润色好

如题所述

英文论文润色找翻译网站其实不太推荐,在帮助客户处理英文学术论文的过程中,会发现很多翻译网站的英文论文缺乏对国际上类似学术论文的比较和研究,这种情况在很大程度上是源于缺乏准确有效的英文学术论文翻译造成的。
如果没有专业的英文论文翻译,我们往往难以准确了解国际学术同行的研究方法和研究结果,导致论文的立意不够新颖,与已发表论文存在重复。
为了避免这种情况,准确传递英文学术论文中的信息,国际科学编辑公司有专业的审核和润色流程,确保语言表述的准确、地道,语言表述没有歧义,语言逻辑不受英文论文的影响:
如果您的中文论文结构标准,论文的主要部分,比如abstract,introduction,discussion,conclusion等的结构符合国际学术刊物对sci论文的结构要求,可以选择我们的标准论文翻译服务,公司的sci论文翻译专家不会对您的论文篇章结构进行调整。sci论文翻译专家会以段落为单位进行sci论文翻译,准确完成论文中的学术信息从中文到英文的转换过程,使之符合国际学术刊物对英文sci论文的出版发表要求。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-11
在被国内的某些公司坑过多次之后,我们课题组最终选择了查尔斯沃思Charlesowrth 我们学校的图书馆国外期刊是它们代理了,也做润色,都是英国编辑,润色的相当不错,推荐使用
第2个回答  2018-02-01
其实呢,润色公司其实就那么几个选的。
能给你建议是需要注意的几点,第一是不要用本地的公司,资源普遍差一些,也基本不是母语润色。而且编辑证明,SCI刊得认才行。不知道名字的小公司开的有啥用?第二是不用选期刊集团的润色,因为对你的期刊发表并没有帮助而且还更贵。也不是瞎说的。我之前一个师兄用其中一家的翻译,然后给另外一家润色公司润色发现还要重新翻译。关键他们也不是真的在意这部分业务(我有师妹就在期刊里任职,他们就不是自己做这个业务的)。第三就我接触过做母语润色的公司,你还可以选理文,英论阁,Letpub和意得辑。意得辑以前用的也不少,客服还算认真,最近涨了点价好像。服务质量感觉差不多。理文有段时间质量好些下滑,(同事说的)现在不知道如何了。还有个AJE,听说也可以,没有怎么接触过。第四,选有本地运营团队的可能遇到事情了,解决起来更方便一些。
总之,个人觉得这些里面能保证给你修好修完,售后完善并且你的经验判断不会跑路就差不多。如果你有团队,也可以找他们聊聊合作优惠之类的。本回答被提问者采纳
第3个回答  2019-01-11
现在做润色的越来越多,机构的服务种类也越来越丰富,我师兄之前有用一家的论文润色公司,价格也挺高,师兄为了顺利投稿咬咬牙也就交钱了,结果润色稿件收到一看,就是改了几个‘the’, ‘a’ ,讲道理还不如用免费的grammarly。 我们用过Wordvice,还有editage。感觉Wordvice算是比较良心的了,之前有一篇文章在他家改过,编辑的意见都比较详细,修改也很仔细,不是只给你改语法或者词汇,对文章前后衔接也会提意见,所以个人体验感不错。建议你可以拿出个二三百字挑一两个机构润色下比较看看,然后再决定用谁家 。
相似回答