亲爱的,早安用日文怎么写?

如题所述

早安有下面两种说法~
お早うございます。(正式而有礼貌)

おはよう!(亲密的语气)
至於亲爱的,日文没有这个用法,
对於亲密的人,都是喊名字
OOちゃん(就是XX酱,可爱,对晚辈或亲密的人)
OOさん(有礼貌的,有些女生会这麼称老公)
OOたん(就是XX炭,可爱,对晚辈或亲密的人,酱的升级)
あなた(在中文翻译常会被翻成亲爱的,但原意是「你」,接近孩子的妈、孩子的爸,这种称呼)
或者要浪漫一点,直接用英文的哈尼或达令

以上你可以自己搭配
例句︰
OOちゃん、おはよう!(比较日常,亲密一点的用法)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-24
おはよう、日本人一般不说亲爱的
おはよう是おはようございます简略说法,用于比较亲密的人。
相似回答