日语,名词和动词之间加【を】和【と】有什么区别吗?

如题所述

を表示的是动作的宾语,所以一般是连接他动词和名词
日本语を书く 写日语
还有表示移动的作用
町を歩く 在街道内走
と表示共同の相手、作用の结果、引用、并立を示す。(共同的对象、作用的结果,引用,并列)
にほんごの汉字は日本语と书く
就是 にほんご的汉字写做日本语(这三个字)

请参考追问

是不是用【と】表示:用日语写的日语汉字!
用【を】表示:日语的汉字用日语写!
是不是这样?

追答

还稍微有点区别,日本语と书く表示的是写做,表示作用的结果,结果就是你写了3个字,日本语
日本语を书く表示的是写这个表示动作的本身,结果就是你可能写了很多字,这些字都是日文

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-22
有区别的,强调的对象不同所用的介词也不同。【を】和【と】这两个介词有很多种使用方法,在这里就不一一列举了。
第2个回答  2014-03-22
比如 日本语を书く 这句,wo表示动作的作用对象,写的是日语。 而 日本语と书く 则表示 写做“日语”,to起了一个引号的作用追问

不明白!

相似回答