77问答网
所有问题
Where I Lived,and what I Lived for什么意思
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2010-08-04
是问句还是陈述句?
问句:我住在哪里?为什么而活着?
陈述句:我住的地方与我活着的追求
祝你满意
第2个回答 2010-08-04
\我生活在哪里 我活着是为什么
本回答被提问者和网友采纳
第3个回答 2010-08-04
我生于何处,而我又为何而生。
第4个回答 2010-08-04
我在哪里生活过,我为什么而生活?
第5个回答 2010-08-04
我生活在何处,为什么而活?
相似回答
where
i
lived
and
what
i lived
for
中使用的典故
答:
瓦尔登湖:Whereilivedandwhatilivedfor.译:生活之地,为何而生
《瓦尔登湖》是美国作家亨利·戴维·梭罗创作的散文集。是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。该书崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动。《瓦尔登湖》共由18篇散文组成,...
Where
I
Lived,and
what
I Lived
for什么意思
答:
陈述句:我住的地方与我活着的追求
祝你满意
请教:《瓦尔登湖》中这句话的英文原文
答:
选自原著第二章“Where I Lived, and What I Lived For”Time is but the stream I go a-fishing in. I drink at it; but while I drink I see the sandy bottom and detect how shallow it is. Its thin current slides away, but eternity remains.徐迟译文是:
时间只是我垂钓的溪
。我...
《瓦尔登湖》(4) | 生活之地,为何而生?
答:
Where I lived, and what I lived for |
生活之地,缘何生活
这是我看的这个版本对第二章标题的翻译。毫无疑问,在这一章里,我对梭罗描绘的瓦尔登湖周围的景色着迷,“...不管在什么时候我眺望湖面,它都像一个山中的清潭,高高地盘踞在山的一边,它的底部高出其它湖泊的水平面...
whatilivedfor
翻译解析
答:
what
i
lived
for
翻译解析如下:首先,第一种翻译“我活着是为了什么”可以了解源文是非常有深度的关于生活思考,但是与原文意思完全一致比较困难,表达翻译者的态度不是很恰当。其次,第二种翻译“我为什么而活”,可以抓住原文的核心要义,表达出活着意味着要跟着一种精神、一种信仰。表达出活着意味着在...
《瓦尔登湖》读书札记(圆)-涅槃
答:
Where
I
lived
and
what
I lived
for
,Solitude。其中最精华的便是本书的Walden thoughts 部分,而其中的Economy 篇便占据了全书的四分之一的篇幅,尤需细细品读方可深入理解全书奥义。梭罗两年零二月的湖畔生活的思悟,主要涉及三个层面的思考,一层思考,Economy,涉乎生存、生计的问题,其中回答了...
瓦尔登湖的作品章节
答:
经济篇(Economy)* 我的生活所在;我的生活追求 / 我生活的地方;我为何生活(
Where
I
Lived,and
What
I Lived
For
)* 阅读(Reading)* 声音 / 声(Sounds )* 孤独 / 寂寞(Solitude)* 访客(Visitors)* 豆田 / 种豆(The Bean-Field)* 村子(The Village)* 湖(The Ponds)* 贝克田庄(...
大家正在搜
I do what I do
I wonder what
what can i do
i am what i am
what I believe
I know what you
I wait for you
What I want
All I want for