智子疑邻全文翻译

智①子疑邻
宋②有富人,天雨 ⑽墙坏③。其子曰:“不筑④,必将有盗。”其邻人之父(第三声)亦云⑤。暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而疑⑨邻人之父⑩。
此二人说这皆当矣,厚者为智,薄者见疑,则非知之难也,处之则难也。故绕朝只言当矣,其为圣人于晋,而为戮于秦也,此不可不察。
第一段可以不翻译
重点是第二段“此二人说这皆当矣。。。。此不可不察”!!!!

宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人。
这 两个人 的说法 都 有道理,关系近的 就是聪明的, 关系远的 就被怀疑。那么 这就不是 知道(?)的难处了, 而是 处事 的 难处了(存疑????)因而绕朝只说 合理的,在晋国就是圣人,然而在秦国就被杀了。这件事不能不注意。
(第二段我是这样理解翻译的)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答