原文:
绍兴六帅,皆果毅忠勇,视古名将。岳公飞独后出,而一时名声几冠诸公。身死之日,
武昌之屯至十万九百人,皆一可以当百。余尝访其士卒,以为勤惰必分,功过有别,故 能得人心。异时尝见其提兵 征赣之固石洞,军行之地,秋毫无扰,至今父老语其名辄感泣焉。
翻译:
绍兴六帅,都忠诚、勇敢坚毅,效仿古代名将。岳公
鹏举最后一个出来,而一时的名声,几乎超过其他公。他死的时候,武昌的部队驻扎到有十万九百人,都是一个可以抵挡百人。我曾询问他的士兵,认为勤奋之人与懒惰之兵一定分清,功过有别,所以能得人心。不同时期曾见他率兵征讨赣的坚固岩石洞,行军路过的地区,秋毫不犯,丝毫没有打扰乡里,到现在老人说起他的名字,还感动得痛哭流泪。
本回答被网友采纳