求翻译《三国演义》中第一回中如图所圈的内容

求翻译《三国演义》中第一回中如图所圈的内容懂的尽量翻译,能翻译多少个算多少个,最好能所有的翻译完,不懂的不要乱来,翻译最多的采讷

并:兼并,吞并
及:到……时
推:推究
殆:大概,恐怕
及:到……时候
建宁:东汉灵帝年号(168-172)
望日:天文学上指月亮圆的那一天(即农历每月十五)
御:祭祀
蟠:盘伏,盘曲
椅:椅子
左右:近臣,皇帝身边侍奉的人
须臾:片刻
雌鸡化雄:古代雌鸡化雄是不祥之兆,东汉灵帝在位时就曾发生。也指宦官当政,牝鸡司晨
五原:东汉的一个郡,位于西安的北面,现为内蒙古自治区巴彦淖尔市下辖县。
中涓:指曹节等宦官。颜师古注:“中涓,亲近之臣,若谒者、舍人之类。涓,洁也,言其在内主知洁清洒扫之事,盖亲近左右也”。后世一般用作宦官之代称。
横:蛮横,骄纵。
议郎蔡邕上疏,以为蜺堕鸡化,乃妇寺干政之所致:当时是议郎的蔡邕向皇帝上疏,认为霓进内圈,雌鸡变雄等不祥之兆的出现,是近亲宦官干政所导致的。蜺,古同“霓”,虹的一种; 雨后彩虹,外圈为霓,颜色暗淡;内圈为虹,颜色绚丽;虹为雄,霓为雌,霓堕,即霓进内圈。 鸡化,即指雄鸡化雌,古人以为预示国运衰微,妇人为祸,贱人戕害贵人,以下犯上,是凶兆.。妇,妇人,引申为外戚,即通过家族与皇室联姻的人;在皇室衰落后,外戚作为一种独立的政治力量活跃起来,比如跋扈将军梁冀,大将军何进等人。寺,宦官;东汉时期由于外戚势力庞大,皇帝不得不寻求宫中宦官的支持以对抗外戚权臣,于是宦官崛起,后来有了十常侍之乱。乃,是。之,主谓之间取消句子独立性。所,“所”字结构。致,导致。
切直:切要率直
因:连词,于是,就
悉宣告左右:(把看到的事)全部告诉身边的人。悉,全,都。宣告,公开宣布,说出。左右,这里指在蔡邕身边侍候的人。曹节是东汉宦官,看到蔡邕上疏禀奏宦官干政,因此想要陷害他。
不第秀才:这其实是一种不严谨的说法,东汉时未实行科举制,并没有“不第”一说。这里应指张角当年没有被地方推举。汉代察举孝廉,地方选拔贤能之士为“秀才”,是仕途的一种进路。
宣化:传布德化。
讫:停止。
谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答