在古装韩剧里为什么古代的韩国文字和中国的汉字是一样的?

如题所述

古代韩国没有文字,就一直用汉字,后来15世纪,朝鲜的世宗大王创造了韩文追问

可以详细点吗?

追答

古代韩国一直是中国的附属国,向中国学习,没有自己的文字,所以就用汉字了啊,后来世宗大王为了扫盲(当时的朝鲜人很多都学不会汉字,因为汉字太复杂了)所以创造了更简单的韩文

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-18
古代韩国时中国的附属国,全部用的时中国的汉字,就像日本还在用中文一样,没有自己的文字
第2个回答  2018-11-19
因为在世宗大王创造韩文之前,他们是没有自己文字的,用的就是汉字。现在有的时候也用汉字,比如汉字名字
第3个回答  2018-11-18
古代高丽(即朝鲜和韩国)使用的是汉字和中国年号。直至1443~1446年,第4代国王世宗召集著名学者创制出拼音文字——高丽谚文。但用谚文取代汉字则是20世纪特别是七八十年代以后的事。
第4个回答  2018-11-18
因为韩国的文字就是来源于中国的
相似回答