在餐厅饭店吃饭的时候,点菜时总会看到菜单上写着,XXXX一例多少多少元的,我想问一下大家都知道这个一例是指多少吗?一人份?
还有我记得以前是没有一例这种说法的,谁知道这个说法是从哪里流入的吗?
一例也可以说是一人份!通常是指的一个或一小份!在粤菜单上常见!是香港流传过来的,最早流传到广州、深圳一带,现在应该以流传到内地了!
一般每一盘菜都有固定的份量,叫做一个例牌。如果有的客人人数较多的,又不想点2份,侧可上一份中牌(比例牌份量稍多,价格要贵),更多人的话也可上大牌,其实也就是大、中、小份的意思。不过一般都是要一个例牌就可以了。
扩展资料:
例:有条例的意思,在餐厅里每道菜所使用的材料都是有固定的份量或做法,如果客人在点餐时没有特别要求的话,那么厨师就会按照规定的份量和方法对菜式进行加工,所以叫例牌。不过这是行内话,一般不用于厅面服务时的对客用语。
这里的“例”是指菜或者汤的一份。“例”也是量词,但是这个“例”的用法不规范,应该还是“道”,具体菜的量或者汤的量,每个饭店也不尽相同,有的用的是标准的汤盆,有的用的是小器皿。而且南北差异比较大。因此,不可能用“例”来表示出菜或者汤的量