求Mockingbird歌词翻译

就是EMINEM唱给他女儿的那首歌,知道的告诉在下,谢了

《Mockingbird》
作词:Marshall Mathers,Luis Resto
作曲:Eminem
歌手:Eminem

『导语』
Yeah
耶
I know sometimes, things may not always make sense to you right now
我知道有些事情对现在的你而言并不总是有意义 振作起来,小斗士 咬紧你的嘴唇
But hey, what daddy always tell you?
但是``嘿~~老爸总是告诉你什么?
Straighten up little soldier - Stiffen up that upper lip
振作起来,小斗士 咬紧你的嘴唇
What you crying about? You got me
你哭什么呢? 你还有我

『第一小节』
Hailie, I know you miss your mom and I know you miss your dad,When I'm gone
Halie 我知道你想念你的妈妈,想念你的爸爸 可是``我却被迫离开
But I'm trying to give you the life that I never had
但是我在尽力给你一种我从未有过的生活
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
我真能看见你的悲伤,甚至在你强装着微笑,摆出一副笑脸的时候
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
我真能从你眼眸的最深处察觉你想哭的冲动
Cause you're scared, I ain't there,Daddy's with you in your prayers
因为你惊恐万分,是我没在那儿的原因?我其实就在你虔诚的祈祷声中
No more crying, wipe them tears
所以请别再哭泣,拭干泪水罢
Daddy's here, no more nightmares
爸爸就在那儿,不会再有梦魇了
We gon' pull together through it, we gon' do it
我们携手度过暗夜,我们能够做到的
Lainie, uncle’s crazy, ain't he?
Laney 叔叔疯了,是吗?
Yeah, but he loves you girl and you better know it
是的,可是他是爱你的,你应该知道
We're all we got in this world
在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂
When it spins, when it swirls
当它旋转,当它环绕
When it whirls, when it twirls
当它周转,当它萦绕
Two little beautiful girls
两个可爱美丽的小女孩
Lookin' puzzled, in a daze
看上去很困惑,很迷茫
I know it's confusing you
我知道它扰乱了你们的心智
Daddy's always on the move, mamma's always on the news
爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上
I try to keep you sheltered from it,but somehow it seems
我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
我越是竭尽全力,越是事与愿违
All the things growing up as Daddy that he had to see
爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷
We did not plan it to be this way, your mother and me
我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想
But things have got so bad between us
但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕
I don't see us ever being together ever again
我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了
Like we used to be when we were teenagers
就象我和她曾经的豆蔻年华
But then of course everything always happens for a reason
但是所有的错误的发生全只在一个原因
I guess it was never meant to be
我想,这个错误从未打算被修正
But it's just something we have no control over and that's what destiny is
有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义
But no more worries, rest your head and go to sleep
还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉吧
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦
Now hush little baby, don't you cry
好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?
Everything's gonna be alright
未来的一切总会好转的
Stiffen that upper lip up little lady, I told ya
紧紧咬住你的唇,小女士,我告诉过你了
Daddy's here to hold ,ya through the night
爸爸就在身边,用双手圈住你,熬过这寂寥长夜
I know mommy's not here right now and we don't know why
我知道妈妈现在已经莫名其妙的远走高飞
We fear how we feel inside
我们能触摸自己的心房
It may seem a little crazy, pretty baby
有一点歇斯底里,亲爱的宝贝
But I promise momma's gon' be alright
但我向你许诺,妈妈现在还好好的呢

『第二小节』
Heh,It's funny
真搞笑
I remember back one year when daddy had no money
我至今仍能清楚的记得有一年爸爸身无分文,不名一钱
Mommy wrapped the Christmas presents up
妈妈把圣诞礼物包裹好 小心翼翼地挂在圣诞树上
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
并且说,有些是你爸爸为你准备的
'Cause daddy couldn't buy 'em
因为爸爸没钱买它们
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
我无助的呆坐着,圣诞节一整晚的泪水就这样淌在我的记忆中
'Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job
爸爸成了个乞丐,梦呓着一份好的工作
But his job was to keep the food on the table for you and mom
可是他的工作仅仅只能为你和你妈妈带来餐桌上单薄的吃的东西而已,糊口而已
And at the time,every house that we lived in
那时侯甚至我们住的每一间房还都被盗贼破门而入
Either kept getting broken into and robbed
席卷一空
Or shot up on the block and your mom,was saving money for you in a jar
他们把你妈妈为你储钱的罐子丢弃在大街上
Tryin to start a piggy bank for you so you could go to college
那是一个为了你能够上大学的小猪存钱罐
Almost had a thousand dollars,'til someone broke in and stole it
他们夺去它的时候里面已经有几千美元了,全都不翼而飞
And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
我知道这样的事简直要把你妈妈的心击碎了啊
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
似乎一切都征兆着要毁灭的开始
Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
妈妈和爸爸大吵了一架,接着妈妈就独自搬回原来的家去了
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
就是Chalmers大街上一座只有一间卧室的逼仄的公寓
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
爸爸也搬去了Novara的8mile街的另一边
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
那时候爸爸也带着录制了他说唱的CD去了加利福尼亚,遇见了Dr.Dre
And flew you and momma out to see me
你和你妈妈乘航班来探望我
But daddy had to work, you and momma had to leave me
可是爸爸需要工作,你和你妈妈等不及,只好离去
Then you started seeing daddy on the TV and momma didn't like it
从此你就只能从电视上看见你的爸爸,妈妈却讨厌这些东西
And you and Laney were too young to understand it
你和Laney当时还小,并不能懂得发生的一切
Papa was a rollin' stone, momma developed a habit
爸爸是一颗永远向前滚动,决不停滞的顽石;妈妈养成了一些习惯
And it all happened too fast for either one of us to grab it
那一切都发生得太快,我们之间的任何一个人都无能为力去攫取它
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
我真的很抱歉你没能在那第一时间目睹这些
'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
我曾经极力想达成的,就是想让你感觉骄傲
Now I'm sitting in this empty house, just reminiscing
如今我坐在空房子里,与孤独为伍,能做的唯有沉溺于回忆
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
欣赏着你年幼时的照相,我就象吸食了毒品一样产生斑斓的幻觉
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
看着你们一天天成长,现在情同姐妹了
Wow, guess you pretty much are and daddy's still here
WOW```想像着你们的纯真美丽,爸爸其实就在身旁 。
Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here
Laney我也告诉你,爸爸就在身旁
I like the sound of that, yeah
我喜欢这天籁之声,是的
It's got a ring to it don't it?
就象叩开天堂之门的金铃铛,不是吗?
Shh, momma's only gone for the moment
呵呵``妈妈只不过是暂时走开了一会儿
And if you ask me to Daddy's gonna buy you a mockingbird
如果你们想要一份礼物 我会送给你们一只知更鸟
I'mma give you the world
我要给你们全世界
I'mma buy a diamond ring for you
我要为你们买一枚钻戒
I'mma sing for you
我要为你们歌唱
I'll do anything for you to see you smile
为你做任何事情,只需你以微笑回报
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
如果那仿声鸟不鸣叫,钻戒不闪耀
I'mma break that birdie's neck
我要折断那只小鸟的脖子
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
我就要去找那些珠宝商们的茬
And make him eat every carat don't fuck with dad
让他们一克拉一克拉给我吃下去,不敢再他妈的蒙骗你爸爸
(Ha ha)
(哈哈)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-22
《Mockingbird》我知道有些事情对现在的你而言并不总是有意义 但是``嘿~~老爸总是告诉你什么? 振作起来,小斗士 咬紧你的嘴唇 你哭什么呢? 你还有我 Halie 我知道你想念你的妈妈,想念你的爸爸 可是``我却被迫离开,但是我在尽力给你一种我从未有过的生活 我真能看见你的悲伤,甚至在你强装着微笑,摆出一副笑脸的时候 我真能从你眼眸的最深处察觉你想哭的冲动 因为你惊恐万分,是我没在那儿的原因? 我其实就在你虔诚的祈祷声中 所以请别再哭泣,拭干泪水罢 爸爸就在那儿,不会再有梦魇了 我们携手度过暗夜,我们能够做到的 Laney 叔叔疯了,是吗? 是的,可是他是爱你的,你应该知道 在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂 当它旋转,当它环绕 当它周转,当它萦绕 两个可爱美丽的小女孩 看上去很困惑,很迷茫 我知道它扰乱了你们的心智 爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上 我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么 我越是竭尽全力,越是事与愿违 他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来 爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷 我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想 但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕 我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了 就象我和她曾经的豆蔻年华 但是所有的错误的发生全只在一个原因 我想,这个错误从未打算被修正 有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义 还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢 也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦 {CHORUS} 好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪? 未来的一切总会好转的 紧紧咬住你的唇,小女士,我告诉过你了 爸爸就在身边,用双手圈住你,熬过这寂寥长夜 我知道妈妈现在已经莫名其妙的远走高飞 我们能触摸自己的心房 有一点歇斯底里,亲爱的宝贝 但我向你许诺,妈妈现在还好好的呢 真搞笑 我至今仍能清楚的记得有一年爸爸身无分文,不名一钱 妈妈把圣诞礼物包裹好 小心翼翼地挂在圣诞树上并且说,有些是你爸爸为你准备的 就因为爸爸买不起他们啊! 我无助的呆坐着,圣诞节一整晚的泪水就这样淌在我的记忆中 爸爸成了个乞丐,梦呓着一份好的工作 可是他的工作仅仅只能为你和你妈妈带来餐桌上单薄的吃的东西而已,糊口而已 那时侯甚至我们住的每一间房还都被盗贼破门而入,席卷一空 他们把你妈妈为你储钱的罐子丢弃在大街上 那是一个为了你能够上大学的小猪存钱罐 他们夺去它的时候里面已经有几千美元了,全都不翼而飞 我知道这样的事简直要把你妈妈的心击碎了啊 似乎一切都征兆着要毁灭的开始 妈妈和爸爸大吵了一架,接着妈妈就独自搬回原来的家去了 就是Chalmers大街上一座只有一间卧室的逼仄的公寓 爸爸也搬去了Novara的8mile街的另一边 那时候爸爸也带着录制了他说唱的CD去了加利福尼亚,遇见了Dr.Dre 你和你妈妈乘航班来探望我 可是爸爸需要工作,你和你妈妈等不及,只好离去 从此你就只能从电视上看见你的爸爸,妈妈却讨厌这些东西 你和Laney当时还小,并不能懂得发生的一切 爸爸是一颗永远向前滚动,决不停滞的顽石;**妈妈养成了一些习惯 那一切都发生得太快,我们之间的任何一个人都无能为力去攫取它 我真的很抱歉你没能在那第一时间目睹这些 我曾经极力想达成的,就是想让你感觉骄傲 如今我坐在空房子里,与孤独为伍,能做的唯有沉溺于回忆 欣赏着你年幼时的照相,我就象吸食了毒品一样产生斑斓的幻觉 看着你们一天天成长,现在情同姐妹了 WOW```想像着你们的纯真美丽,爸爸其实就在身旁 Laney我也告诉你,爸爸就在身旁 我喜欢这天籁之声,是的。 就象叩开天堂之门的金铃铛,不是吗? 呵呵``妈妈只不过是暂时走开了一会儿 {chorus} 如果你们想要一份礼物 我会送给你们一只仿声鸟 也会把全世界都送给你们 还要买只钻戒给你们 还要还要为你纵情歌唱啊! 为你做任何事情,只需你以微笑回报 如果那仿声鸟不鸣叫,钻戒不闪耀 我就要扭断那些鸟的脖子 我就要去找那些珠宝商们的茬 让他们一克拉一克拉给我吃下去,不敢再他妈的蒙骗你爸爸```哈哈本回答被提问者采纳
相似回答