几个简单的日语句子翻译!

用简单一点的句型和单词,尽量用敬体直译,不要意译,别搞得太复杂,谢谢!
1,这么多的单词,我记不住。
2,这家图书馆为了让很多人都能利用,一直开到晚上11点。
3,为了大家都能听见,请你大声说话。
4,日语学得怎么样啊?已经能用日语写简单的作文了。我的话,日语怎么也说不好,你看。。。
5,我想你只要每天都听磁带,就会说的。
6,注意不要往垃圾箱里仍塑料瓶。
7,注意不要弄错电话号码。
8,为了健康,我坚持在睡前不吃东西。 是吗? 我坚持一周游泳两次。

1,这么多的单词,我记不住。
単语がこんなに多くて、覚えられません。

2,这家图书馆为了让很多人都能利用,一直开到晚上11点。
より多くの人々に利用できるように、この図书馆は夜11时まで开いています。

3,为了大家都能听见,请你大声说话。
みんなに闻こえるように、大声で话してください。

4,日语学得怎么样啊?已经能用日语写简单的作文了。我的话,日语怎么也说不好,你看。。。
日本语の勉强はいかがですか。もう日本语で简単な文章を书けるようになっています。私の场合、なかなか日本语で话せません、どうしょう。。。

5,我想你只要每天都听磁带,就会说的。
毎日テープを聴いて练习すれば、きっと话せると思います。

6,注意不要往垃圾箱里仍塑料瓶。
ペットボトルをゴミ箱に舍てないように注意してください。

7,注意不要弄错电话号码。
电话番号を间违わないように注意してください。

8,为了健康,我坚持在睡前不吃东西。 是吗? 我坚持一周游泳两次。
健康のために、寝る前に食事しないことを守っています。
そうですか。私の场合は、周に二回で水泳しています。

以上供参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-08
1.単语が多くて、覚えられないです。
2.この図书馆は一人でも多くの人に利用させてもらうために、夜11时までも开いています。
3.皆さんに闻こえるため、声を大きくしてください。
4.日本语の勉强はどうですか?もう日本语で简単な文章を作れることになりました。私といえば、なかなか日本语で会话できないです、ほら、见てください。。。
5.私は、毎日にテープ‐レコーダーを闻けば会话できると思います。
6.ゴミ箱へボトルを舍てないように注意してください。
7.电话番号を间违わないように注意してください。
8.健康のため、寝る前にものを食べないようにしています。そうですか?私は毎周二回ぐらい水泳をするようにしています。
第2个回答  2010-08-08
1、私はこんなにたくさんの単语を覚えられない。
2、このために図书馆に多くの人が利用できるように、まで外して夜11时です。
3、みんなが闻こえることができて、大声で话してください。
4 .日本语を勉强してはどうでしょうか?は日本语で书くの简単な作文になりました。日本语になってくれなければ、なかなか上手く言えない、あれを…
5,私はあなたが毎日のようにテープを聴いて、のでさえすれ(あれ)ば。
6、注意はゴミ箱に向かってペットボトル。
7、间违い电话番号ないように注意しましょう。
8、健康のために、私は寝る前に坚持します。そうですか。私は坚持周水泳回です。
相似回答