职场口语:“带薪休假”怎么说

如题所述

“带薪休假”在英语中的另一说法是paid holiday,其实这一表达与paid vacation没多少差异,只是一个为英国英语,而另一个为美国英语,因为美国英语中表示假期时更倾向于使用vacation,而英国英语则说holiday。paid leave是“带薪休假”最常用的表达。

“带薪休假”在英语中的其他说法还有paid time off ,这里的time off实际上被当作一个合成名词,就是“休假”的意思。美国杜克大学人力资源部门在网站上介绍其带薪休假制度时候也使用了paid time off这一表达并且还说明其首字母缩写为PTO.

我国开始实行的“带薪年休假”在英语中又怎么说呢?根据GOOGLE检索,其对应英语表达有paid annual leave和annual paid leave两种
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-15
vacation with pay
相似回答