在日本对方说了よろしくお愿いします,我该怎么回答

如题所述

对方说了"よろしくお愿いします"是日本的一种礼貌用语,可以理解为"请多关照"或"希望您能帮忙",通常用于商务或正式场合。
如果您想回复一个同样礼貌的用语,可以说"こちらこそ"、"お願いさせていただきます"或者"かしこまります"。这些用语都表示"彼此彼此"、"请您多关照"或"希望您能帮忙"的意思。
如果您和对方已经比较熟悉,您也可以用更口语化的方式回复,比如"いいえ、どうぞお願いします"或者"大丈夫です、どうぞお願いします"。这些用语都表示"不用客气"、"您请多关照"的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-11-03
这是用来表示与人初次见面的寒暄语,译成中文可以说是“初次见面,请多多关照”这句话在日语对话当中十分常用。
第2个回答  2015-11-03
こちらこそよろしくお愿いいたします追答

不小心打得太尊敬了。。你就こちらこそ再把他说的念一遍就好

追问

OK

本回答被提问者采纳
相似回答