英语语法

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. ,后面的who I am 什么意思,为什么要用who。是为了和前面的德because of 对起来嘛?本人英语不好,请回答的朋友详细的回答!

哦,这句话太经典了,我太喜欢了。
首先这句话的意思是:我爱你并不是因为你是谁,而是因为,当我和你在一起的时候我是谁。仔细咀嚼着句话,颇有道理,不是吗?呵呵。
哦,回答你的问题吧,后面的 who I am 并不是为了和前面的对齐来,意为“我是谁”。 后面的 when I am with you是who I am的时间 状语从句,意为“当我和你在一起时”。
就这样,明白了吗?呵呵。
祝你学习进步!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-20
不因你的身份而爱你,而因跟你在一起,我是你的谁!
这里应该只是为了达意的需要,而非刻意的“对比”!
第2个回答  2010-08-20
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
英语是重“形合”的语言,和汉语的“意合”相反。所以英语有很多长句,汉语很多短句,长句都是通过各种语法结构天衣无缝的连接起来的。这里也是为了对仗的工整,当然表意也是基础。
相似回答