“塞翁失马焉知非福”的英文:Misfortune might be a blessing in disguise
disguise 读法 英 [dɪsˈɡaɪz] 美 [dɪsˈɡaɪz]
1、v.假扮;装扮;伪装;掩蔽;掩饰
2、n.伪装物;化装用具;假扮;装扮;伪装
短语:
1、in disguise 伪装;乔装
2、a blessing in disguise 塞翁失马
3、in the disguise of 伪装,假扮成;托辞;以……为借口
词语用法:
1、disguise的基本意思是“假扮,化装,伪装”,指用伪装使某人〔物〕的外观或声音异常,引申可表示“掩盖,掩饰”,常指遮掩或隐藏真实的感情或用意。
2、disguise可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当宾语补足语的复合宾语; 常与介词with连用表示“用…装扮〔伪装,掩饰〕”。
词义辨析:
cloak, mask, disguise这组词都有“伪装”的意思,其区别是:
1、cloak 指采取伪装来掩盖或隐藏真实面目或本性或企图。
2、mask 本义为“面罩”,引申“掩饰”解时,指掩饰某物的真实性质或存在的伪装。
3、disguise 指改变装束或外表以掩饰自己的真面目或冒充他人。有时仅指掩饰感情、动机或意图。