没关系用日语怎么说

如题所述

中文 :没关系
日语:大丈夫です、気にしないでください。関系ないです。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-14

日语没关系说法是どういたしまして。

基本解释

1、丁宁な言叶、物事の非関系。 问题ではありません、心配する価値はありません。礼貌用语,事物的非关联性。不要紧,不值得顾虑。

2、他人の谢罪に応えて话された丁宁な言叶は、意味がありません。回应别人的道歉时所说的礼貌用语表示不介意。

3、ネガティブな関系。 接続なし、接続なし。关系的否定形式。 没有人脉关系,没有联系。

4、どういたしまして在使用时,面对对方的感谢时使用可理解为“不客气”,在面对对方的道歉时,可理解为“没关系”。

用法
1、重要でなくても価値はありませんが、彼にとっては重要ではありません。用于不重要,不值得注意,对他来说,什么都没关系。

2、関系ありません心配しないでください。用于不要紧;不用顾虑。

3、不注意または冷笑的な服従を意味する间投词として使用。用作感叹词,表示漫不经心或玩世不恭地顺从。

4、个人的なつながり、物事、または人と人との直接のつながりがない场合に使用します。用于没有人脉关系,没有事物或者人与人之间的直接联系。

本回答被网友采纳
相似回答