这个问题我会答ヾ(o´∀`o)ノ ,be annoyed with后通常接人,指的是对某人感到恼火或烦恼。be annoyed at后接事物或具体行为,指的是对某事或某行为感到恼火或烦恼。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
1、指向目标不同
在使用上,be annoyed with后通常接人,指的是对某人感到恼火或烦恼。be annoyed at后接事物或具体行为,指的是对某事或某行为感到恼火或烦恼。
例句:
①I am annoyed with my brother for not cleaning his room. 我因为弟弟不打扫他的房间而感到烦恼。
②I am annoyed at the constant noise in the neighborhood. 我对邻里持续的噪音感到烦恼。
2、语义关联不同
be annoyed with强调的是对人的个人行为或特质感到烦恼,更强调的是主观的情绪。而be annoyed at是对某一具体事件或行为感到烦恼,强调对行为或事件的反感。
例句:
①She is annoyed with him for always being late. 她对他总是迟到感到烦恼。
②She is annoyed at his disregard for her time. 她对他对她时间的漠视感到烦恼。
3、词义用法不同
总体来说,annoyed with和annoyed at在用法上是可以互换的,也就是说在大多数情况下,这两个词组可以互相替换而不改变整个句子的含义。但在一些特定的语境中,根据习惯用法,annoyed with更多用于人,而annoyed at更多用于事情或行为。
例句:
①He is always annoyed with me for some reason. 他总是因为某些原因对我感到烦恼。
②He is always annoyed at the fact that I'm late. 他总是为了我迟到这件事感到烦恼。
"Be annoyed with" 强调对某个人的恼怒,通常涉及到人际关系或他人的行为。
"Be annoyed at" 强调对某件事的恼怒,涉及到特定的事件或情况引起的不满情绪。
大家可以先看下面的表格了解一下 be annoyed with和be annoyed at 吧:
- "Be annoyed with":表示对某个人感到恼怒或生气,强调恼怒的对象是某个具体的人。
- "Be annoyed at":表示对某件事感到恼怒或生气,强调恼怒的原因是某个具体的事件或情况。
She was annoyed with her colleague for constantly interrupting her during the meeting.(她因为同事在会议期间不断打断她而感到恼怒。)
He was annoyed at the long delay of the flight.(他对航班的长时间延误感到恼怒。)
- "Be annoyed with" 在英式和美式英语中均常用。
- "Be annoyed at" 在美式英语中更常用,而在英式英语中也常见。
She was annoyed with her friend's behavior.(她对朋友的行为感到恼怒。)
He was annoyed at his computer's slow performance.(他对电脑的缓慢性能感到恼怒。)
- "Be annoyed with" 可能带有一种更强烈的情感色彩,表示对某人的恼怒可能更深刻。
- "Be annoyed at" 更注重对某事的恼怒,强调事件本身引起的不满情绪。
She was annoyed with her sister for borrowing her clothes without asking.(她因为妹妹未经许可就借走她的衣服而感到恼怒。)
He was annoyed at the constant noise coming from the construction site next door.(他对隔壁施工现场持续的噪音感到恼怒。)
- "Be annoyed with" 通常指对身边的人或亲近的人感到恼怒,涉及个人关系。
- "Be annoyed at" 更常用于描述对抽象的事件、事物或公共情况感到恼怒,不一定涉及个人关系。
She was annoyed with her brother for borrowing her phone charger without permission.(她因为弟弟未经许可就借走她的手机充电器而感到恼怒。)
He was annoyed at the lack of organization and communication in the company.(他对公司的组织和沟通不畅感到恼怒。)
区别只有两点,就是意思和后接内容不同:
1、be annoyed with意思是生…的气(后接使人烦恼的具体的人或者事情)
如:Susan felt slightly annoyed with herself.
苏珊有点生自己的气。
2、be annoyed at意思是因…而恼怒(后接抽象名词,或者动词的v-ing 形式,表原因)
如:We enjoyed the game but were rather annoyed at being beaten.
这场比赛我们打得很痛快,但是比赛失利令我们很懊恼。
扩展资料:
一、annoy的单词用法:
v. (动词)
1、annoy的基本意思是“打扰,干扰”,引申可作“使烦恼,使恼怒”解,强调经常的、不断的干扰、激怒或苦恼。只用作及物动词,其后多接名词、代词作宾语。
2、annoy表示“因…而生气”时,常用于be ~ed 结构。be annoyed后常接介词at, by, with,介词with之后一般只接人;be annoyed之后还常接动词不定式或that从句。
3、be annoyed结构一般不用very修饰,但可用much或very much修饰。
二、词义辨析:
bother,disturb,trouble,annoy
这些动词均有“使人不安或烦恼”之意。
1、bother指使人烦恼而引起的紧张不安或感到不耐烦。
2、disturb较正式用词,多用被动态。指扰乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼。
3、trouble指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。
4、annoy强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打扰或恼怒。
本回答被网友采纳"be annoyed with"表示对某人感到烦恼或恼怒。而"be annoyed at"表示对某件事情感到烦恼或恼怒。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
概述:
1. 释义区别:
"Be annoyed with"意味着对某人感到烦恼、不满或不快,并且通常与某人相关。
"Be annoyed at"意味着对某事感到烦恼、不满或不快,并且通常与某事情相关,而不仅仅是与某人有关。
例句:
I am annoyed with my brother for always borrowing my things without asking.
(我对我弟弟总是未经允许就借我的东西感到烦恼。)
She was annoyed at the late arrival of the train.
(她对火车的迟到感到恼火。)
2. 用法区别:
"Be annoyed with"通常后接名词或代词作宾语,表示针对某人或某人的行为感到烦恼。
"Be annoyed at"后面通常接名词、代词或动名词,表示对某个具体事物或情况感到烦恼。
例句:
He is annoyed with his friend's constant complaining.
(他对他朋友不停抱怨感到烦恼。)
She was annoyed at the noise coming from the construction site.
(她对建筑工地传来的噪音感到恼火。)
3. 使用环境区别:
"Be annoyed with"常用于个人关系或亲密关系中,表示对某人的行为或态度不满。
"Be annoyed at"更常见于客观情况、具体事件或公共场合中的怨念和烦恼。
例句:
The teacher is annoyed with his students' lack of attention in class.
(老师对学生上课时缺乏注意力感到烦恼。)
I am annoyed at the constant traffic jams during rush hour.
(我对高峰期不断发生的交通堵塞感到恼火。)
4. 影响范围区别:
"Be annoyed with"强调情绪主导,更多地反映个体内心中的烦恼。
"Be annoyed at"则指向外界因素引起的烦恼,更多侧重于特定事件或情况。
例句:
He is annoyed with the constant interruptions while trying to work.
(他试图工作时不断被打断让他很烦恼。)
She was annoyed at the poor customer service she received at the restaurant.
(她对餐厅提供的差劲客户服务感到恼火。)
5. 形象区别:
"Be annoyed with"常被解释为一种较为私人的情感,带有更多的抱怨或反感的情绪。
"Be annoyed at"则更倾向于描述因某个特定触发事件而引起的愤怒、恼怒或不满的情绪。
例句:
He is annoyed with his sister's constant nagging.
(他对姐姐无休止的唠叨感到烦恼。)
She was annoyed at the unfair treatment she received from her boss.
(她对老板给予她的不公平待遇感到恼火。)
首先我们来看下be annoyed with和be annoyed at的大致意思:
be annoyed with:词性为v.,The phrase 'be annoyed with' means to feel anger or dissatisfaction with someone.
be annoyed at:词性为v.,The phrase 'be annoyed at' means to feel anger or dissatisfaction with something.
通过下面的表格我们了解下be annoyed with和be annoyed at的含义、发音和用法
接下来让我们看下be annoyed with和be annoyed at的用法区别:
1.语法结构:be annoyed with后面通常接人名,而be annoyed at后面通常接事物名
例子:
- I am annoyed with him.
(我对他感到恼怒。)
- I am annoyed at this problem.
(我对这个问题感到恼怒。)
2.语义差异:be annoyed with强调对某人的感受,而be annoyed at强调对某事的感受
例子:
- My parents are annoyed with me.
(父母对我感到恼怒。)
- He is annoyed at this result.
(他对这个结果感到恼怒。)
3.情感强度:be annoyed with表达的情感强度较强,而be annoyed at表达的情感强度较弱
例子:
- I am very annoyed with him.
(我对他感到非常恼怒。)
- I am a little annoyed at this matter.
(我对这个事情感到有点恼怒。)
4.指责对象:be annoyed with通常用于指责某人,而be annoyed at通常用于指责某事或情况
例子:
- I am annoyed with him because he was late.
(我对他感到恼怒,因为他迟到了。)
- I am annoyed at this terrible service.
(我对这种糟糕的服务感到恼怒。)