be annoyed with和be annoyed at有什么区别

如题所述

这个问题我会答ヾ(o´∀`o)ノ ,be annoyed with后通常接人,指的是对某人感到恼火或烦恼。be annoyed at后接事物或具体行为,指的是对某事或某行为感到恼火或烦恼。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先: 

了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ

1、指向目标不同

在使用上,be annoyed with后通常接人,指的是对某人感到恼火或烦恼。be annoyed at后接事物或具体行为,指的是对某事或某行为感到恼火或烦恼。

例句:

①I am annoyed with my brother for not cleaning his room. 我因为弟弟不打扫他的房间而感到烦恼。

②I am annoyed at the constant noise in the neighborhood. 我对邻里持续的噪音感到烦恼。

2、语义关联不同

be annoyed with强调的是对人的个人行为或特质感到烦恼,更强调的是主观的情绪。而be annoyed at是对某一具体事件或行为感到烦恼,强调对行为或事件的反感。

例句:

①She is annoyed with him for always being late. 她对他总是迟到感到烦恼。

②She is annoyed at his disregard for her time. 她对他对她时间的漠视感到烦恼。

3、词义用法不同

总体来说,annoyed with和annoyed at在用法上是可以互换的,也就是说在大多数情况下,这两个词组可以互相替换而不改变整个句子的含义。但在一些特定的语境中,根据习惯用法,annoyed with更多用于人,而annoyed at更多用于事情或行为。

例句:

①He is always annoyed with me for some reason. 他总是因为某些原因对我感到烦恼。

②He is always annoyed at the fact that I'm late. 他总是为了我迟到这件事感到烦恼。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-22

    "Be annoyed with" 强调对某个人的恼怒,通常涉及到人际关系或他人的行为。

    "Be annoyed at" 强调对某件事的恼怒,涉及到特定的事件或情况引起的不满情绪。

大家可以先看下面的表格了解一下 be annoyed with和be annoyed at 吧:

be annoyed with和be annoyed at的区别:


1. 用法和对象:

- "Be annoyed with":表示对某个人感到恼怒或生气,强调恼怒的对象是某个具体的人。

- "Be annoyed at":表示对某件事感到恼怒或生气,强调恼怒的原因是某个具体的事件或情况。

例子:

    She was annoyed with her colleague for constantly interrupting her during the meeting.(她因为同事在会议期间不断打断她而感到恼怒。)

    He was annoyed at the long delay of the flight.(他对航班的长时间延误感到恼怒。)

2. 可用性和常见性:

- "Be annoyed with" 在英式和美式英语中均常用。

- "Be annoyed at" 在美式英语中更常用,而在英式英语中也常见。

例子:

    She was annoyed with her friend's behavior.(她对朋友的行为感到恼怒。)

    He was annoyed at his computer's slow performance.(他对电脑的缓慢性能感到恼怒。)

3. 语义细微差别:

- "Be annoyed with" 可能带有一种更强烈的情感色彩,表示对某人的恼怒可能更深刻。

- "Be annoyed at" 更注重对某事的恼怒,强调事件本身引起的不满情绪。

例子:

    She was annoyed with her sister for borrowing her clothes without asking.(她因为妹妹未经许可就借走她的衣服而感到恼怒。)

    He was annoyed at the constant noise coming from the construction site next door.(他对隔壁施工现场持续的噪音感到恼怒。)

4. 情感对象和原因:

- "Be annoyed with" 通常指对身边的人或亲近的人感到恼怒,涉及个人关系。

- "Be annoyed at" 更常用于描述对抽象的事件、事物或公共情况感到恼怒,不一定涉及个人关系。

例子:

    She was annoyed with her brother for borrowing her phone charger without permission.(她因为弟弟未经许可就借走她的手机充电器而感到恼怒。)

    He was annoyed at the lack of organization and communication in the company.(他对公司的组织和沟通不畅感到恼怒。)

第2个回答  2019-09-12

区别只有两点,就是意思和后接内容不同:

1、be annoyed with意思是生…的气(后接使人烦恼的具体的人或者事情)

如:Susan felt slightly annoyed with herself.     

苏珊有点生自己的气。    

2、be annoyed at意思是因…而恼怒(后接抽象名词,或者动词的v-ing 形式,表原因)   

如:We enjoyed the game but were rather annoyed at being beaten. 

这场比赛我们打得很痛快,但是比赛失利令我们很懊恼。

扩展资料:

一、annoy的单词用法:

v. (动词)

1、annoy的基本意思是“打扰,干扰”,引申可作“使烦恼,使恼怒”解,强调经常的、不断的干扰、激怒或苦恼。只用作及物动词,其后多接名词、代词作宾语。

2、annoy表示“因…而生气”时,常用于be ~ed 结构。be annoyed后常接介词at, by, with,介词with之后一般只接人;be annoyed之后还常接动词不定式或that从句。

3、be annoyed结构一般不用very修饰,但可用much或very much修饰。

二、词义辨析:

bother,disturb,trouble,annoy

这些动词均有“使人不安或烦恼”之意。

1、bother指使人烦恼而引起的紧张不安或感到不耐烦。

2、disturb较正式用词,多用被动态。指扰乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼。

3、trouble指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。

4、annoy强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打扰或恼怒。

本回答被网友采纳
第3个回答  2023-07-23

"be annoyed with"表示对某人感到烦恼或恼怒。而"be annoyed at"表示对某件事情感到烦恼或恼怒。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

概述:

1. 释义区别:

"Be annoyed with"意味着对某人感到烦恼、不满或不快,并且通常与某人相关。

"Be annoyed at"意味着对某事感到烦恼、不满或不快,并且通常与某事情相关,而不仅仅是与某人有关。

例句:

I am annoyed with my brother for always borrowing my things without asking.

(我对我弟弟总是未经允许就借我的东西感到烦恼。)

She was annoyed at the late arrival of the train.

(她对火车的迟到感到恼火。)

2. 用法区别:

"Be annoyed with"通常后接名词或代词作宾语,表示针对某人或某人的行为感到烦恼。

"Be annoyed at"后面通常接名词、代词或动名词,表示对某个具体事物或情况感到烦恼。

例句:

He is annoyed with his friend's constant complaining.

(他对他朋友不停抱怨感到烦恼。)

She was annoyed at the noise coming from the construction site.

(她对建筑工地传来的噪音感到恼火。)

3. 使用环境区别:

"Be annoyed with"常用于个人关系或亲密关系中,表示对某人的行为或态度不满。

"Be annoyed at"更常见于客观情况、具体事件或公共场合中的怨念和烦恼。

例句:

The teacher is annoyed with his students' lack of attention in class.

(老师对学生上课时缺乏注意力感到烦恼。)

I am annoyed at the constant traffic jams during rush hour.

(我对高峰期不断发生的交通堵塞感到恼火。)

4. 影响范围区别:

"Be annoyed with"强调情绪主导,更多地反映个体内心中的烦恼。

"Be annoyed at"则指向外界因素引起的烦恼,更多侧重于特定事件或情况。

例句:

He is annoyed with the constant interruptions while trying to work.

(他试图工作时不断被打断让他很烦恼。)

She was annoyed at the poor customer service she received at the restaurant.

(她对餐厅提供的差劲客户服务感到恼火。)

5. 形象区别:

"Be annoyed with"常被解释为一种较为私人的情感,带有更多的抱怨或反感的情绪。

"Be annoyed at"则更倾向于描述因某个特定触发事件而引起的愤怒、恼怒或不满的情绪。

例句:

He is annoyed with his sister's constant nagging.

(他对姐姐无休止的唠叨感到烦恼。)

She was annoyed at the unfair treatment she received from her boss.

(她对老板给予她的不公平待遇感到恼火。)

第4个回答  2023-07-23

首先我们来看下be annoyed with和be annoyed at的大致意思:

be annoyed with:词性为v.,The phrase 'be annoyed with' means to feel anger or dissatisfaction with someone.

be annoyed at:词性为v.,The phrase 'be annoyed at' means to feel anger or dissatisfaction with something.

通过下面的表格我们了解下be annoyed with和be annoyed at的含义、发音和用法


接下来让我们看下be annoyed with和be annoyed at的用法区别:


1.语法结构:be annoyed with后面通常接人名,而be annoyed at后面通常接事物名

例子:

- I am annoyed with him.

(我对他感到恼怒。)

- I am annoyed at this problem.

(我对这个问题感到恼怒。)



2.语义差异:be annoyed with强调对某人的感受,而be annoyed at强调对某事的感受

例子:

- My parents are annoyed with me.

(父母对我感到恼怒。)

- He is annoyed at this result.

(他对这个结果感到恼怒。)



3.情感强度:be annoyed with表达的情感强度较强,而be annoyed at表达的情感强度较弱

例子:

- I am very annoyed with him.

(我对他感到非常恼怒。)

- I am a little annoyed at this matter.

(我对这个事情感到有点恼怒。)



4.指责对象:be annoyed with通常用于指责某人,而be annoyed at通常用于指责某事或情况

例子:

- I am annoyed with him because he was late.

(我对他感到恼怒,因为他迟到了。)

- I am annoyed at this terrible service.

(我对这种糟糕的服务感到恼怒。)

相似回答