黑格尔说过:“凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的”。该怎样理解?

德语原文是,“...... ist alles Vernuenftige wirklich und alles Wirkliche vernuenftig"。似乎与中文译文有出路!

《法哲学原理》导言中的话。

Hegel所谓“合乎理性”是指合乎其哲学体系中支配宇宙万物的Absolute Spirit,而非通常所谓的人的理性。

“现实”也不是日常所理解的现实。Hegel区分了 现实 与 现存。在Hegel那里,现存事物仅仅是存在着,其中有一部分只是没有意义、倏忽即逝的现象,有一部分则是“现实的”真实的东西,也就是真正合乎Absolute Spirit的运动规律的东西。

因此,
“凡是现实的东西都是合乎理性的”——这里“合乎理性”的、具有必然性的存在是指“现实”而非“现存”。
“凡是合乎理性的东西都是现实的”,既然“理性”是指作为宇宙本源的Absolute Spirit,这句话就不难理解,更易懂的表述是:凡是合乎理性的东西必将实现出来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-13
凡是合乎逻辑的都是存在的,凡是存在的都是合乎逻辑的
相似回答