下面这句话中“fit into” 替换为“fit”有语法错误吗?二者有何区别?

That is, in part, why smaller and softer containers have taken off———they fit into backpacks.——《大学英语等级考试》

fit 适合,对…合适,及物动词。例如: The shoes fit me well.(这鞋合我的脚。)

也可作不及物动词,合适,例如: I tried the dress on, but it didn't fit. (我试穿了那连衣裙,但不合适。) They fit into the backpacks. 这句话中的fit就是不及物动词。汉语意思是:它们放进背包里很合适。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-09-05
在某种程度上,之所以小一点或软一点的容器开始走红,它们适合被装进背包。

fit into是一个词组,(使)适合, 与…融为一体;纳入;
显然,原句的意思,是要把"小一点或软一点的容器"装入背包,如果改成fit,语法上是成立的,意思就改变了,小一点或软一点的容器和背包搭配很好。

'Take off' is a phrasal verb. This means it is a verb (take) followed by a particle (off). Phrasal verbs are tricky because they can have many different meanings depending on the context.“Take off” 是一个动词短语,它由动词 “take” 和小品词 “off” 组成。动词短语的用法较难,因为它们的意思可能会随着语境的变化而发生改变。

(1)Remove clothing:Take off can mean remove clothing. With this use, take off is separable. This means that the item of clothing can go between the verb and the particle.“Take off” 可以表示 “脱衣服”。在表达这个意思时,动词短语 “take off” 可以被分开,即:动词 take + 衣物的名称 + 小品词 off 。
It's warm here. I'm going to take offmy jumper.It's warm here. I'm going to take my jumper off.
Please take off your shoes when you come inside.
Please take your shoes off when you come inside.
(2)Something becoming successfulTake offcan also mean become successful, especially suddenly.“Take off” 还可以表示 “突然变得成功,开始走红”。
I'm going to be rich. My business has taken off.
I never liked his music, but it's taken offquite recently. Everyone is listening to it.
第2个回答  2021-09-04
您好,英语 fit something 和 fit into something 的区别在于:
1)fit something = 适合某物,表示使用在 something 上使用,通常表示(主语)可以覆盖(宾语),也就是这个 container 可以把 backpack 放在里面。显然和语义是相反的了。The container fits the backpack.(这个容器放得下包。)
2)fit into something = 适合放入某物,通常表示(主语)可以被放入到(宾语)里面,也就是这个 container 可以被放入 backpack 里面。The container fits into the backpack.本回答被提问者采纳
第3个回答  2021-09-04
fit into 主要指能适应某种环境。
相似回答