be born in和be born on的区别是什么?

如题所述

"be born in" 强调出生地点,后接地点名词,用于询问或表达具体地点的出生情况。"be born on" 强调出生日期,后接日期名词,用于询问或表达具体的出生日期。"be born at" 使用较少,无明确的释义区别。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"be born in" 表示某人出生于某个地方,强调出生地。"be born on" 表示某人在某个日期出生,强调出生日期。"be born at" 没有明确的释义区别,不常用。

 

例句:

He was born in New York. (他出生在纽约。)

She was born on May 10th. (她在5月10日出生。)

They were born at different times. (他们在不同时期出生。)

2. 语法区别:

"be born in" 后面接表示地点的名词或名词短语。"be born on" 后面接表示日期的名词或名词短语。

例句:

She was born in a small town. (她出生在一个小镇上。)

He was born on a sunny day. (他在一个阳光明媚的日子出生。)

3. 用法区别:

"be born in" 用于询问或表达地点的出生情况。"be born on" 用于询问或表达具体的出生日期。

例句:

Where were you born? (你在哪里出生的?)

She was born on January 1st, 1990. (她在1990年1月1日出生。)

4. 使用环境区别:

"be born in" 和 "be born on" 在正式场合和书面语中更为常见。"be born at" 不太常用,使用较少。

例句:

The famous actress was born in Paris. (那位著名女演员出生于巴黎。)

I was born on a Tuesday. (我在一个星期二出生。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答