万圣节英语怎么说?

如题所述

您好,汉语的【万圣节】正确来说指的是每年十一月一日的西方节日,英语可以用 All Saints' Day,也可以用 Hallowmas。提到 Hallowmas 就必须解释大家常听到的 Halloween 和 Hallowmas 的区别了。

Halloween 的正确的汉语翻译是【万圣节前夕】或【诸圣日前夕】,也就是每年的十月三十一日。而 Hallowmas 的正确翻译是【万圣节】或【诸圣日】,也就是每年的十一月一日。实际的切换是 12:00 am,也就是在傍晚/凌晨 12点时。

这两个单词的由来:
1)Halloween 这个英语单词是 All Hallow Even 的缩写:
hallow = 作为动词译为【把……奉为神圣】;作为名词译为【圣人】
even = 作为名词是 evening 的缩写,也就是黄昏、傍晚的意思。
所以 Halloween 实际上就是【在黄昏、傍晚时,圣人到来】

2)Hallowmas 这个英语单词是 All Hallow Mass 的缩写:
hallow(前面解释过了)
mass = 作为名词时,译为【一大群;大量】;作为动词时,译为【集中,集结,聚集】。
所以 Hallowmas 实际上就是【圣人聚集】的含义了。

把两个字放在一起就是在 Halloween 当天(十月三十一日),圣人在黄昏、傍晚时到来,而到了凌晨12点时,就是 Hallowmas 了,当天(十一月一日),圣人们聚集在一起的含义了。所以万圣节的是日期是(十一月一日)不是大家认为的(十月三十一日)了。

根据新牛津词典的介绍:
The night of 31
October, the eve of All Saints' Day. Halloween is of pre-Christian origin, being
associated with the Celtic festival Samhain, when ghosts and spirits were
thought to be abroad. Adopted as a Christian festival, it gradually became a
secular rather than a Christian observance, involving dressing up and the
wearing of masks     

万圣节前夕,诸圣日前夕(10月31日,诸圣日的前夜,起源于基督教创立以前,与凯尔特人的桑巴因节有关,该节日被认为是幽灵鬼怪四处出没的日子,后来被基督教作为节日,现已逐渐变为非宗教节日,庆祝方式包括化装和戴面具等)
   

根据介绍,Halloween 这一天(十月三十一日)是凯尔特人的(鬼节),所以圣人们到来驱除鬼怪,也就有了 Hallowmas(十一月一日)的(万圣节)了。

Halloween(也可作 Hallowe'en),音标 /ˌhæləʊˈiːn/,汉语谐音【嗨咯引】,译为【万圣节前夕】,是十月三十一日。

Hallowmas(也可作 All Saints' Day),音标 /ˌhæləʊmæs/,汉语谐音【嗨咯唛斯】,译为【万圣节】,是十一月一日。

而至于为什么在 Halloween(十月三十一日)当晚,小孩子们要穿上鬼怪的服饰到邻居家里敲门索要糖果,其实是来自于凯尔特人的桑巴因节。在这一天,凯尔特人认为是一年中活人和死人之间分界最薄,最微小的一天,也就是死去的人会来到活人世界。所以晚上他们会点灯,在家门口拜访食物寻求来到活人世界的死去的亡魂不会找他们的麻烦。他们也穿着鬼怪的服饰达到骗取这些死去的亡魂的认同从而以为是他们一伙的。这个是2千多年前凯尔特人的习俗。而当基督教传入到凯尔特人当中时,因为桑巴因节对于凯尔特人是一个很古老的传统节日,所以桑巴因节的隔天,就是十一月一日,就变成了万圣节。表示基督教圣人会到来,聚集在一起,驱除这些死去的人的亡魂回到阴间地狱去。

两千多年前的凯尔特人居住在现在的爱尔兰,而爱尔兰的基督教徒随着18到19世纪移民到美国时,把这个习俗也带过去美国了。而恰巧这个习俗和秋季丰收时期很接近,就把秋季丰收的南瓜、橘黄色,和黑色因素结合这个节日,让孩子们穿着大人不喜欢的鬼怪服饰,挨家挨户的讨要食物。这也是为什么 Halloween 在美国要比其他国家更受欢迎的原因。而 trick-or-treat 也是由此而来的。trick 的含义是【捣蛋】,而 treat 的含义是【款待】。也就是当孩子们敲门时,会说 trick-or-treat,也就是【捣蛋或款待】,意思是不好好款待我们,我们只能捣蛋了。常见的款待包括糖果(较为便宜),小型蛋糕,和零食;常见的捣蛋有在大门扔鸡蛋,南瓜肉等等。这个就是 Halloween 和 Hallowmas 的由来了。

希望这样的解释可以帮到您。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-10-30

Trick-or-Treat不给糖,就捣蛋。Happy Halloween万圣节快乐。

在西方国家,每年的11月1日,是西方的传统节日-万圣节。而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻,在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)译为万圣节(All Saints' Day)。这一夜是一年中最“闹鬼”的一夜,所以也叫“鬼节”。

在中国人眼中,鬼是很可怕的,中国也有鬼节,但都是关门闭户,尤其不让小孩子出门。但是,在西方国家,万圣节可是孩子们最喜欢的节日之一,是他们纵情玩乐的好时候,在孩子眼中,万圣节是一个充满神秘色彩的节日。

万圣节前夕,孩子们会提着南瓜灯,穿着各式各样的稀奇古怪的服装,挨家挨户地去索要糖果,不停地说:“trick or treat”(意思是:不给糖就捣乱)。

不给糖就捣乱,这一习俗据说起源于爱尔兰。古西欧时候的爱尔兰异教徒们,相信在万圣节前夜鬼魂会群集于居家附近,并接受设宴款待。因而,在“宴会”结束后,村民们就自己扮成鬼魂精灵,游走村外,引导鬼魂离开,避邪免灾。

于此同时,村民们也都注意在屋前院后摆布些水果及其他食品,喂足鬼魂而不至于让它们伤害人类和动物或者掠夺其他收成。后来这习俗一直延续下来,就成了孩子们取笑不慷慨之家的玩笑。

第2个回答  2023-10-30
万圣节
Hallowmas

常见释义

英 [ˈhæləʊˌmæs]
,美 [ˈhæloʊmæs]

例句:
尽管离万圣节还有两天,她的孩子们已经点亮了南瓜灯。
Her children have lighted their jack-o'-lanterns, even though there are still two days before Halloween.
相似回答