英语when you can kind of surrender to that怎么翻译?

如题所述

when you can kind of surrender to that

翻译:当你能够有点放弃控制的时候

以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。


1、含义解释:

这句话的意思是,当你能够放下对某件事物的控制,接受它的存在或发生时,你会感到更加轻松和自在。

2、难词解释:

surrender [səˈrendər] (v.) 放弃,投降

surrender 是一个动词,表示放弃或投降。在这个句子中,surrender 意味着放弃对某件事物的控制,接受它的存在或发生。

双语用例:

He surrendered his ego and accepted the criticism.

(他放弃了自我,接受了批评。)

3、语法详解:

这句话的主语是 you,谓语动词是 can surrender,其中 can 表示情态动词“能够”,surrender 是不及物动词,后面跟介词 to 和宾语 that。


4、具体用例:

(1) When you can kind of surrender to the fact that you can't control everything, life becomes easier.

(当你能够放弃对无法控制的事实的控制时,生活变得更容易了。)

(2) She found inner peace when she surrendered to the flow of life.

(当她放弃对生命流程的控制时,她找到了内心的平静。)

(3) He couldn't surrender his need for perfection, even though it caused him a lot of stress.

(尽管追求完美使他很紧张,但他无法放弃对完美的需求。)

(4) The athlete had to surrender to injury and take a break from training.

(运动员不得不接受受伤的事实,并暂停训练。)

(5) It's hard to surrender to fate when you feel like you have so much control over your life.

(当你觉得自己对生活有很多控制权时,要接受命运是很难的。)


翻译技巧和步骤:

1、理解句子的主干结构,确定主语、谓语和宾语。

2、注意句子中的难词或短语,并进行翻译。

3、根据上下文和语境理解句子的含义。

4、在翻译过程中,注意使用合适的时态、语态和情态动词等语法元素来表达原文的意思。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-03-27
when you can kind of surrender to that
你什么时候可以屈服
相似回答