请会日语的同学帮我翻译这几句话,要用敬语,谢谢啦! 亲爱的XX老师 期末将至,听说下个学期您就要返

请会日语的同学帮我翻译这几句话,要用敬语,谢谢啦!
亲爱的XX老师 期末将至,听说下个学期您就要返回日本了,心中感到十分不舍。在您任课的这两年里,我们从一开始的几乎不会开口说日语,到今天可以用日语为您送上我们的祝福,作为您的学生,我们的每一点进步都离不开您的认真负责和悉心辅导。同时,您的和蔼可亲、平易近人也给我留下了深刻的印象。即使有时有同学犯了错,您也从未发脾气,而是耐心的教导。我们对您的感激难以言表,衷心希望您返回日本后工作顺利,生活幸福!

XX先生:期末が気付いていますね。先生は次の学期に日本に帰るそうですが、别れを惜しんでしようがないです。先生が担当した二年间、私たちはまったく日本语を话せなかったから今日本语で祝福をあげることが出来るようになるのは全部先生のおかげです。先生の学生として、少しの上达も先生の强い责任感と细かい指导と割り切れないです。そして、先生の优しさ、亲切さも私たちに深く印象を残しました。私たちは时々误っても、先生は一度も怒ったこともなく、指导してくれました。私たちは先生に対する感谢の意を表しうるものではありません。心より、先生日本での仕事を顺调に进むことと、生活円満を祈っています。
纯手打,望采纳!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-30
雅蠛蝶,姨爹姨爹
第2个回答  2014-05-30
丫妈爹
相似回答