成语出处: 华而实《汉衣冠》三:“郑 成功 脸色发白,全然失去了 希望 ,他悲愤地昂起头, 一字 一音地说:‘你 认贼作父 !’”
繁体写法: 认贼作父
注音: ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ
认贼作父的近义词: 卖身投靠 出卖自身,投靠有钱有势人家门下当奴才 认敌为友 认敌人作为朋友。指人的思想糊涂,不分敌友。
认贼作父的反义词: 泾渭分明 泾、渭二水,一清一浊,虽合流汇聚,却清浊分明。比喻是非明了,境界清楚
成语语法: 兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 近代成语
英语翻译: take the foe for one's father <take foes for parents>
俄语翻译: считать бандта своим отцом
日语翻译: 敌(てき)を味方(みかた)と见(み)なす
其他翻译: <法>mettre sa confiance en un malfaiteur <considérer l'ennemi comme parent>
成语谜语: 见了小偷叫爸爸
读音注意: 作,不能读作“zhuò”。
写法注意: 作,不能写作“做”。
歇后语: 见了小偷叫爸爸