在第一部第三集中“Satan's minions at work again”这句话是什么意思?有什么典故吗?
第四集中“tell me all the dirt”字幕中dirt译为"八卦新闻"对吗?能帮我讲一下这个字还有些别的什么意思吗?
what if it doesn't come together?中come together是什么意思?
I think you have to draw him out.字幕中译为“你必须去勾引他”字典里draw out 好像没这个意思,能帮我讲下吗?
第七集中 you've finally been able to crack your way into show business. crack one's way to 是什么意思? 文中是用crack代替了别的一个什么字吗?
most women would kill for three guys like us.是什么意思?
第八集中“you'll make a day of it ”中make a day of it 是什么意思?