求黑执事2ed片尾曲《Lacrimosa》歌词 最好是日文 罗马译文和中文的!谢谢!

如题所述

Lacrimosa
Lacrimosa原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂曲。.
作词/作曲:梶浦由记
主唱:Kalafina

暗闇の抚で むつ见合う 绝望と未来を
在黑暗中相依为命的 绝望与未来

悲を 甘く积み上がり 冷たくで照らしてた
揭露悲伤的月光 冷冷的眏照着

君の くれた 秘密の标に(して)
将你给与我的秘密作为路标

苍い(苍い) 夜の 静けさを行く
步向蓝色夜晚的静谧

Lacrimosa 远く 砕けて消えた
曾经泪流满面的我 巳经灰飞烟灭

眩しい 世界を もう一度 爱したい
可还想再爱一次 这个美丽夺目的世界

瞳の中に 梦を隐して
将此梦想 深藏於眼眸之下

污れた 心に 泪が 落ちて来るまで
直至泪水 滴入我早巳被玷污的心中

中文如下:

在黑暗中相依为命 绝望与未来
揭露悲伤的月光 冷冷地映照着
将你给与我的秘密作为路标
步向蓝色夜晚的静谧
曾经泪流满面的我 已经灰飞烟灭
可还想再爱一次 这个美丽夺目的世界
将此梦想 深藏于眼眸之中
直至泪水 滴入我早已被玷污的心中

罗马音:

ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u ze tsu boo to mi ra i wo
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ka ri tsu me ta ku te ra si te ta

ki mi no ku re ta hi mi tsu no si ru be ni (si te)
a o i (a o i )yo ru no si zu ke sa wo yu ku

Lacrimosa to o ku ku ra ke te ki e ta
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i

hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
yu go re ta ko ko ro ni na mi da ga ko tsi te ku ru ma de
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-07
完整版的

[00:00.00]Lacrimosa
[00:03.58]歌手:Kalafina
[00:06.53]作词:梶浦由记
[00:09.57]作曲:梶浦由记
[00:12.45]
[00:16.78] 暗闇の中で睦み合う
[00:20.48] 绝望と未来を
[00:24.21] 哀しみを 暴く月灯り
[00:28.05] 冷たく照らしてた
[00:33.38]
[00:33.84] 君の くれた 秘密を标に(して)
[00:41.91] 苍い 夜の 静けさを行く
[00:48.43] Lacrimosa
[00:50.08] 远く 砕けて消えた
[00:55.49] 眩しい 世界を もう一度 爱したい
[01:03.60] 瞳の中に 梦を隠して
[01:10.72] 汚れた 心に
[01:14.61] 涙が 堕ちて来るまで
[01:25.05]
[01:38.23] 幻の 马车は闇を分け
[01:42.84] 光のある方へ
[01:46.22] 梦という 罠が仆たちを
[01:50.46] 焔へ诱う
[01:55.86]
[01:56.47] 空の 上の 无慈悲な神々(には)
[02:04.11] どんな叫びも 届きはしない
[02:11.00] Lacrimosa…
[02:18.57]
[02:26.27]仆等は燃えさかる 薪となり
[02:32.23] いつか その空を 焼き 尽く そう
[02:47.93]
[03:03.51]L'acrimosa
[03:05.10] ここに 生まれて落ちた
[03:10.50] 血濡れた 世界を 恐れずに 爱したい
[03:18.55] 许されるより 许し信じて
[03:25.54] 汚れた 地上で
[03:29.84] 涙の 日々を数えて
[03:40.81]Lacrimosa…
[03:48.56]
[04:05.77]~おわり~
第2个回答  2013-11-07
这首歌已有完整版
相似回答