第1个回答 2010-05-05
~と言う 是叫做, 称做的意思.
名(代)词+という 是起强调这个名词或者代词的作用. 举一个好理解的例子吧:
マンゴと言う果物は、南国物です。
マンゴは南国物です。
芒果这种水果是南国的产物.
芒国是南国的产物.
这两句话的意思其实是一样的, 区别在哪呢? 前一句, 语气强调了一下芒果这种水果. 就是という的作用.
日本で一番高い山は何という山ですか? 如果不用という就是:
日本で一番高い山は何ですか?
これは何という花ですか? 如果不用という 就是
これは何花ですか?本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-05-05
何という 就是 叫什么
你标题句有错误,倒数第二个假名是す 不是し
意思是日本最高的山是什么山,答案富士山
第二句问这是什么花(名称,品种)
第3个回答 2010-05-05
という 就是叫做的意思 ,いう说的意思。
译为这个花说成是什么花,那个山叫做什么山
第4个回答 2010-05-05
日本で一番高い山は何と言うやまですか。
これは何と言う花ですか。
以上两句是典型的日式表达法,と言う在这里如果一定要用中式思维理解的话,就是“是什么...、叫什么...的意思)