米饭 馒头 包子 饺子 调羹(小勺) 用日语分别怎么说?请注上假名

如题所述

米「こめ」
馒头「まんじゅう」:日语里这个词写成【馒头】时表示的意思其实是【包子】
マント:这个片假名也可以写成汉字【馒头】,多数情况用片假名,意思就是中文里的【馒头】的意思

饺子「ぎょうざ」
匙「さじ」:小勺子、莲华「れんげ」:也是小勺子的意思,多数情况下用第一个。

日语系的,相信我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-31
米饭:ご饭(はん)、米(こめ)
馒头:馒头(まんじゅう)
包子:肉(にく)まん
饺子:饺子(ぎょうざ)
调羹:匙(さじ)ちりれんげ或スプーン
第2个回答  2010-05-31
(ごはん) ライス

馒头(まんじゅう) × 日本では我々思っている馒头はありません、普通は蒸しパンと言うけど

肉(にく)馒头(まんじゅう)

饺子(ギョーザ)

匙(さじ) スプーン
第3个回答  2010-05-31
ライス
馒头(まんじゅう)
肉(にく)まん
ギョーザ
匙(さじ)本回答被提问者采纳
相似回答